Английский - русский
Перевод слова Sculpting

Перевод sculpting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скульптуры (примеров 11)
Bas-relief is a method of sculpting which entails carving the surface of a flat piece of stone. Барельеф - вид рельефной скульптуры, в котором выпуклое изображение выступает над плоскостью менее чем на половину своего объема.
He then returned to Croatia and settled in Zagreb, where he worked as a freelance sculptor before becoming a teacher of sculpting at the Academy of Fine Arts Zagreb in 1924. Живёт и работает как свободный художник в Загребе, пока не становится в 1924 году преподавателем скульптуры в загребской Академии изящных искусств.
This is a sculpting class, and you will be their models. Это урок скульптуры, а вы будете их моделями.
I'm only truly happy when I'm sculpting. Тебе известно, что я счастлива только, когда ваяю скульптуры.
I could start sculpting again. Я начну ваять скульптуры.
Больше примеров...
Скульптурой (примеров 8)
I heard you've also been painting and sculpting? Я слышала, ты занимаешься живописью и скульптурой?
But now there was potentially this new category of things that I could sculpt that was different, that I - you know, I have my own R2D2, but that's - honestly, relative to sculpting, to me, that's easy. Но появилась новая категория вещей, вещей, которые я мог вылепить, которые отличались от, например, у меня есть робот R2D2, но это - честно говоря, по сравнению со скульптурой, это легко.
I'm only truly happy when I'm sculpting. Я счастлива, только занимаясь скульптурой.
Can I ask you something about sculpting? Можно задать вам вопрос о занятии скульптурой?
Would you stay and work here Or continue with your sculpting? Осталась бы работать здесь или предпочла заниматься скульптурой?
Больше примеров...
Скульптуре (примеров 3)
In terms of education the Greenland Art School has offered one- or two-year courses in drawing, graphic techniques, logo design, painting, sculpting and relevant theory. Художественная школа Гренландии организует одно- или двухгодичные курсы по рисованию, технике графики, дизайну логотипов, живописи, скульптуре и соответствующей теории.
The famous artist-designer, Platon Andreevich, wants to prolong the life of a man by sculpting and drawing, trying to overcome death and improve the world around him with the help of his talent. Знаменитый художник-оформитель, Платон Андреевич, хочет продлить жизнь человека в скульптуре и на рисунках, пытаясь побороть смерть и усовершенствовать окружающий мир с помощью своего таланта.
In the spring of 1869 he moved to Berlin, where he initially worked in a sculptor's workshop and from autumn studied sculpting at the Prussian Academy of Arts under the tutelage of Eduard Holbein, Carl Domschke, Friedrich Eggers and Karl Geppert. Весной 1869 года он переехал в Берлин, где первоначально работал в мастерской скульптора, а с осени учился скульптуре в прусской Академия искусств под руководством Эдуарда Гольбейна, Карла Домшке, Фридриха Эггерса и Карла Гепперта.
Больше примеров...
Скульптур (примеров 2)
It is also home to one of the largest exhibitions of sand sculpting in the Southern Hemisphere. Здесь проводятся крупнейшие выставки песчаных скульптур в южном полушарии.
Sand sculpting as an art form has become very popular in recent years, especially in coastal beach areas. Ваяние песчаных скульптур как форма искусства стало популярным в последние годы, особенно на прибрежных пляжных территориях.
Больше примеров...
Лепки (примеров 2)
This is a sculpting class for the blind. Это урок лепки для слепых.
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. И затем всё больше и больше лепки, и ещё много-много лепки.
Больше примеров...
Ваяние (примеров 2)
I find sculpting helps me unwind, relax. Я считаю, что ваяние помогает мне успокоиться, расслабиться.
Sand sculpting as an art form has become very popular in recent years, especially in coastal beach areas. Ваяние песчаных скульптур как форма искусства стало популярным в последние годы, особенно на прибрежных пляжных территориях.
Больше примеров...