The captured screenshot can be annotated and edited using the built-in image editor before exporting it either to an image file, email attachment, printer or clipboard. | Захваченный скриншот может быть добавлен и отредактирован с помощью встроенного редактора изображений, прежде чем экспортировать его как файл изображения, вложения электронной почты, на принтер или в буфер обмена. |
"Capture window" creates a screenshot of the active or a selected window (depending on the user's settings). | "Захват окна" создает скриншот активного окна или выделенной области (в зависимости от пользовательских настроек). |
The EA and has been leading the week with two announcements that bode well for the future: the first is the release (and the first screenshot) of Facebreaker, a boxing simulator from which everybody expects a lot. | Е.А. и был ведущим неделя с двумя объявления, что служит хорошим предзнаменованием для будущего: первая заключается в освобождении (и первый скриншот) от Facebreaker, симулятора бокса, из которого каждый ждет много. |
Screenshot of the site that accepts orders for weapons. | Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие |
Somebody take a screenshot. We have to post this to hackerforum, | Кто-нибудь, снимите скриншот, мы должны запостить это на хакерский форум. |
Lay two pieces of a track under a small corner between them, as shown on screenshot. | Проложите два отрезка колеи под небольшим углом между ними, как показано на рисунке. |
above a place of a crossing there will be a grey cube, apparently on screenshot. | над местом перекрестия у вас возникнет серый кубик, как видно на рисунке. |
You can hide both the formula and the content of the cell by choosing Hide all in the Cell Protection tab in the Format Cell the screenshot below, the cell itself is not protected (Protected is unchecked) thus the cell content can be changed. | Как формулу, так и содержание ячейки можно скрыть, выбрав Скрыть все на вкладке Защитить ячейку в меню Формат Формат ячейки... На рисунке ниже ячейка не защищёна (переключатель защищено не включён), поэтому содержимое ячейки можно изменить. |
The above screenshot shows the control points of the camera. You can drag the control points around to change the camera's position and direction. | На рисунке показаны две контрольные точки камеры. Задавая позицию камеры, вы устанавливаете, под каким ракурсом будет отображаться ваша модель при формировании изображения. |
Figure 1 shows a screenshot of the "Demo" collection supplied with the Greenstone software, which is a very small subset of the Development Library collection; we will use it as an example to describe the different ways of finding information. | На Рисунке 1 изображена Демо-коллекция, которая включена в программное обеспечение Greenstone, она является отрывком коллекции Библиотеки Развития. Мы будем использовать ее в качестве примера для разного вида поиска информации. |
Monosnap has two modes of screenshot: the first one grabs the whole screen (or screens). | В Monosnap 2 режима создания скриншота: снимок всего экрана (или экранов) либо снимок области. |
Greenshot offers several modes for creating a Screenshot: "Capture region" allows to select an area of the screen by dragging a green rectangle to the desired position and size. | Greenshot предлагает несколько режимов для создания скриншота: "Захват области" позволяет выделить область экрана, перетаскивая зеленый прямоугольник в нужное положение и менять размер. |
Special filter tools are present to highlight text or an area, as well as obfuscating tools (blur/ pixelize) which can be used to wipe out sensitive data from a screenshot. | Специальный фильтр, инструменты для выделения текста или области, а также сокрытие средств (размытие/ оцифруешь), которая может быть использована для того, чтобы стереть конфиденциальные данные с скриншота. |
), and press the s key to grab a screenshot. | ), и нажмите клавишу s для создания скриншота. |
It also adds description support to Windows shell so you can view a file descripion in Windows Explorer (see screenshot). | Он также добавляет поддержку описаний файлов в оболочку Windows, позволяя просматривать описания прямо из проводника (смотри картинку). |
If you don't know what the purpose of a file is, having a look at its text (see screenshot) or bitmaps may give you an idea. | Если Вы не знаете, для чего нужен тот или иной файл, просмотр его ресурсов, особенно текстов и рисунков (см. картинку), поможет хотя бы примерно понять, что это такое. |
In Programs you will find different programs for viewing and creating dictionaries. Near each program presented short description, screenshot, link to program's site. | В "Программах" найдете описание, картинку (screenshot) программ, предназначенных для создания и просмотра словарей, а также ссылки на сайты этих программ. |
This screenshot demonstrates what can be done with the Calligraphy Tool and a mouse. | На этом снимке экрана демонстрируется, что можно сделать в программе при помощи Каллиграфического пера и мыши. |
The second pretty screenshot of Bartek's desktop. This time he runs fluxbox with his "dark theme" whatever that means. | На снимке экрана Майкла виден Enlightenment 0.17 (prerelease 10) с некоторыми модулями E17: часами, запуском программ и оповещениями. |
As shown in this screenshot by ScislaC, we have both Clipped and Masked objects. | На снимке экрана, сделанном ScislaC, используются объектом, закрытые обтравочными контурами и масками. |
From left to right in the screenshot above, the icons on the default toolbar are: | На снимке экрана показана панель инструментов. По умолчанию на ней расположены следующие кнопки (справа налево): |
Screenshot of the General Settings dialog | Снимок экрана "Добро пожаловать" |
Screenshot of the Diagram Appearance dialog | Снимок экрана "Добро пожаловать" |
Screenshot of the Colors dialog | Снимок экрана "Добро пожаловать" |
Screenshot of the Fonts dialog | Снимок экрана "Добро пожаловать" |
Let's start with labeling. Go to the Header/ Footer page and enter the text like in the above screenshot. | Давайте начнём с пометок. Перейдите на страницу Колонтитулыг и введите текст, как на предыдущем экране. |
The final chart will look like the next screenshot. | Полученный график будет примерно таким, как на следующем экране |
Choose the X-Axis item and click on the Font... button. Choose a somewhat larger font like in the following screenshot. | Выберите пункт Ось Х и щёлкните на кнопке Шрифт... Задайте более крупный шрифт, как на следующем экране. |
Now, just enter the data you see in the next screenshot. Note that you can increase the number of rows and columns with the spin boxes in the lower left corner. The names of the rows and columns themselves can be changed by clicking on them. | Теперь просто введите данные, которые видите на следующем экране. Взгляните на левый нижний угол окна. Там находятся окошки счётчиков, в которых можно задать количество строк и столбцов. Названия строк и столбцов можно менять, щёлкая на них мышью. |
The screenshot above shows the most basic arrangement of GIMP windows that can be used effectively. | На иллюстрации вверху представлено типовое расположение окон GIMP для эффективной работы. |
The following sections will walk you through the components of each of the windows shown in the screenshot, explaining what they are and how they work. | Следующие разделы познакомят вас с каждым компонентом каждого из окон, изображенных на иллюстрации, разъясняя, для чего они и как работают. |
Glve me the screenshot of it. | Выведи мне его на экран. |
A screenshot taken during the taping of The Conversation earlier today. | На днях, после установки SP2 VISTA на домашнем ноутбуке ASUS M50N начались проблемы с видеокартой. Периодически экран... |
Below you see a screenshot of the configuration menu for plugin uppon described Vote It! | Ниже Вы увидите экран меню конфигурации плагинов uppon описал Голосовать It! |
Select an area to screenshot | Выберите область для создания снимка экрана |
Select a window to screenshot | Выберите окно для создания снимка экрана |