| At one point, Knight demanded, "You were tried at Scottsboro?" |
В один из моментов Найт задал вопрос: «Вас судили в Скоттсборо?». |
| She said she was "sorry for all the trouble that I caused them", and claimed she did it because she was "frightened by the ruling class of Scottsboro." |
Она заявила, что «сожалеет о всех бедах, которых им причинила», причиной чего она назвала «запугиванием со стороны правящего класса в Скоттсборо». |
| The two years that had passed since the first trials had not dampened community hostility for the Scottsboro Boys. |
За два года прошедших с начала первых судов враждебность местного населения к парням из Скоттсборо не утихла. |
| In 1998, Court TV produced a television documentary on the Scottsboro trials for its Greatest Trials of All Time series. |
В 1998 году канал Court TV (англ.)русск. выпустил телевизионный документальный фильм по событиям судов в Скоттсборо, вошедший в сериал канала Greatest Trials of All Time. |
| "The Scottsboro Boys", as they became known, were defended by many in the North and attacked by many in the South. |
Парни из Скоттсборо получили известность в то время, у них было много сторонников на Севере и много противников на Юге. |