Английский - русский
Перевод слова Scot

Перевод scot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландец (примеров 25)
When I met you this morning, I thought you were the nice Scot. А утром я еще подумал, что ты вежливый шотландец.
All right, Scot? сЄ нормально, шотландец?
The Scot Sir John Clerk, 1st Baronet, who also attended, wrote, "nobody on this occasion appeared more sincerely devout and thankful than the Queen herself". Шотландец Джон Клерк, также присутствовавший там, писал: «Никто по этому поводу не был более искренне набожен и благодарен, чем сама королева».
The Times reported in late-2005 that "he is the most instantly recognisable Scot in the world: better known than Billy Connolly or Ewan McGregor, even Sean Connery." В конце 2005 года Таймс сообщил, что «он самый узнаваемый шотландец в мире, более известный, чем Билл Конноли или Эван МакГрегор, или даже Шон Коннери».
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности.
Больше примеров...
Скотт (примеров 3)
Scot replied, "We don't have a choice." Скотт ответил: «У нас нет выбора».
Before leaving Norfolk in early April 1989, Third Class Gunner's Mate Scot Blakey, a member of Turret Two's crew, told his sister, Julie Blakey, I'm not thrilled with some of the things we're doing on the Iowa. Перед отплытием из Норфолка в начале апреля 1989 артиллерист 3-го класса Скотт Блейкли из команды башни Nº 2 сказал своей сестре Джулии Блейкли: «Меня не больно волнуют некоторые вещи, происходящие на борту "Аойвы".
Coming up, local sports star Nathan Scot speaks out regarding recent allegations against him. Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес.
Больше примеров...
Шотландкой (примеров 2)
He was there when we first found you, with the flame-haired Scot. Он был здесь, когда мы нашли тебя с рыжеволосой шотландкой.
I can only legally refuse to hand ye back to Randall if I change ye from an englishwoman to a scot. Я могу не возвращать вас Рэндоллу на совершенно законном основании, если вы перестанете быть англичанкой и станете шотландкой.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 2)
Sassenach, now ye're a Scot, ye should work on yer Gaelic. Саксоночка, теперь ты шотландка и должна учить гэльский.
In 1942, a young Scot, Charlotte Gray, travels to London to take a job as a medical receptionist for a Harley Street doctor. В 1942 году молодая шотландка, приехав в Лондон, нашла работу на Харли-стрит в приемной доктора.
Больше примеров...
Scot (примеров 14)
Both "Scot" and Gaidel were ethnic terms that connected them to the majority of the inhabitants of Ireland. И «Scot» и «Gaidel» были этническими терминами, которые связывали их с жителями Ирландии.
Scot Holland | CBRE renders a wide range of services related to real estate and business development in Central Asia and beyond. Scot Holland | CBRE оказывает широкий спектр профессиональных услуг в области недвижимости и развития бизнеса, в Центральной Азии и за её пределами. Одним из специализированных направлений является оказание консалтинговых услуг в области коммерческой недвижимости для корпоративных клиентов.
Scotland came to possess a unity that transcended Gaelic, English, Norman and Norse ethnic differences and by the end of the period, the Latin, Norman-French and English word "Scot" could be used for any subject of the Scottish king. Шотландия стала обладать единством, превзошедшим гэльские, английские, норманские и норвежские этнические различия, и к концу этого периода латинское, норманско-французское и английское слово «Scot» использовалось по отношению к любому подданному шотландского короля.
Other works of a lighter kind were The Book-Hunter (1862), and The Scot Abroad (1864). Кроме того, Бёртон написал такие произведения, как Коллекционер редких книг (англ. The Book-Hunter; 1862), и Шотландец в загранице (англ. The Scot Abroad; 1864).
In 2005 Dovizioso moved to the 250cc class, continuing with Team Scot Honda. 250сс В 2005 году Довициозо перешёл в класс 250-кубовых мотоциклов, оставшись верным команде Team Scot Honda.
Больше примеров...
Скот (примеров 8)
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
In the film, directors Scot McFadyen and Sam Dunn set out to discover how the West's most maligned musical genre - heavy metal - has impacted the world's cultures beyond Europe and North America. Режиссёры Скот МакФадьен и Сэм Данн решили выяснить, как наиболее "панубный" музыкальный жанр Запада - тяжелый метал - повлиял на мировые культуры за пределами Европы и Северной Америки.
Vane was educated at Westminster School, where his classmates included Arthur Heselrige and Thomas Scot, two other men who would figure prominently in English politics. Вейн получил образование в Вестминстерской школе, где его одноклассниками были Артур Хесельридж и Томас Скот, которые в дальнейшем занимали видное место в английской политической элите.
"The Mega-CD was designed with a cheap, consumer-grade audio CD drive, not a CD-ROM," stated Scot Bayless, former Sega of America senior producer. «Mega-CD была разработана с использованием дешевого аудио-CD привода потребительского класса, а не с CD-ROM», - заявил Скот Бэйлисс, бывший старший продюсер Sega of America.
A recent study of a passage written by Michael Scot on multiple rainbows, a phenomenon only understood by modern physics and recent observations, suggests that Michael Scot may even have had contact with the Tuareg people in the Sahara desert. Недавнее исследование текста Майкла Скота о нескольких радугах (явление, понятное лишь современной физике) показало, что Майкл Скот, возможно, был в контакте с туарегами пустыни Сахара.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 9)
As you know, he is a Scot. Как вы знаете, он из Шотландии.
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности.
The Tartan Army received a nomination in the inaugural International Scot Award, as part of The Herald newspaper's Scottish Politician of the Year ceremony, for their charitable work. «Tartan Army» была номинирована на международную премию Scot в рамках церемонии выбора политика года в Шотландии газетой The Herald за свою благотворительную деятельность.
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
The Late Latin word Scotia (land of the Scot(t)i), although initially used to refer to Ireland, by the 11th century at the latest was being used to refer to (Gaelic-speaking) Scotland north of the river Forth. Позднелатинское слово Scotia («земля шотландцев»), первоначально использовавшееся для обозначения Ирландии, к XI веку использовалось для обозначения территории (гэльскоязычной) Шотландии к северу от реки Форт.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 1)
Больше примеров...
Радость стал шотландцем (примеров 2)
Let me tell you, if I could be anything instead of a Ugandan, I would be a Scot. Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем.
I would be a Scot, my friend. Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем.
Больше примеров...