Английский - русский
Перевод слова Scot

Перевод scot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландец (примеров 25)
Just be him and one other guy, Probably the scot. Будет только он и ещё один парень, скорее всего шотландец.
And you're still the hardheaded Scot, aren't you? А ты все тот же рассудительный шотландец.
Italians Giovanni Trapattoni and Carlo Ancelotti, and Scot Alex Ferguson are the most successful managers, claiming seven titles each. Итальянец Джованни Трапаттони и шотландец Алекс Фергюсон являются самыми успешными тренерами, выиграв по шесть титулов.
The Scot Sir John Clerk, 1st Baronet, who also attended, wrote, "nobody on this occasion appeared more sincerely devout and thankful than the Queen herself". Шотландец Джон Клерк, также присутствовавший там, писал: «Никто по этому поводу не был более искренне набожен и благодарен, чем сама королева».
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности.
Больше примеров...
Скотт (примеров 3)
Scot replied, "We don't have a choice." Скотт ответил: «У нас нет выбора».
Before leaving Norfolk in early April 1989, Third Class Gunner's Mate Scot Blakey, a member of Turret Two's crew, told his sister, Julie Blakey, I'm not thrilled with some of the things we're doing on the Iowa. Перед отплытием из Норфолка в начале апреля 1989 артиллерист 3-го класса Скотт Блейкли из команды башни Nº 2 сказал своей сестре Джулии Блейкли: «Меня не больно волнуют некоторые вещи, происходящие на борту "Аойвы".
Coming up, local sports star Nathan Scot speaks out regarding recent allegations against him. Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес.
Больше примеров...
Шотландкой (примеров 2)
He was there when we first found you, with the flame-haired Scot. Он был здесь, когда мы нашли тебя с рыжеволосой шотландкой.
I can only legally refuse to hand ye back to Randall if I change ye from an englishwoman to a scot. Я могу не возвращать вас Рэндоллу на совершенно законном основании, если вы перестанете быть англичанкой и станете шотландкой.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 2)
Sassenach, now ye're a Scot, ye should work on yer Gaelic. Саксоночка, теперь ты шотландка и должна учить гэльский.
In 1942, a young Scot, Charlotte Gray, travels to London to take a job as a medical receptionist for a Harley Street doctor. В 1942 году молодая шотландка, приехав в Лондон, нашла работу на Харли-стрит в приемной доктора.
Больше примеров...
Scot (примеров 14)
On 27 April, Nesbitt performed at the Young Scot Awards at Edinburgh's International Conference Centre. 27 апреля Несбитт выступила на церемонии Young Scot Awards, проходившей на Международном конференц-центре в Эдинбурге.
The first sign of the change was the Royal Scot 4-6-0 class of 1927, officially designed by Fowler, but actually designed by the North British Locomotive Company with approval from Henry Fowler. Первым свидетельством изменений стал LMS Royal Scot 4-6-01927 года, официально спроектированный Фаулером, однако на самом деле спроектированный North British Locomotive Company с подтверждением Генри Фаулера, Главного Инженера LMS в то время.
In a modern political context, the word Scot is applied equally to all inhabitants of Scotland, regardless of their ancestral ethnicity. В современном политическом контексте слово «шотландец» (англ. Scot) употребляется применительно ко всем жителям Шотландии, независимо от их этнической принадлежности.
Other works of a lighter kind were The Book-Hunter (1862), and The Scot Abroad (1864). Кроме того, Бёртон написал такие произведения, как Коллекционер редких книг (англ. The Book-Hunter; 1862), и Шотландец в загранице (англ. The Scot Abroad; 1864).
In 2005 Dovizioso moved to the 250cc class, continuing with Team Scot Honda. 250сс В 2005 году Довициозо перешёл в класс 250-кубовых мотоциклов, оставшись верным команде Team Scot Honda.
Больше примеров...
Скот (примеров 8)
Scot probably used the original Greek version of Physiognomonics to write his book. Скот, вероятно, использовал оригинальную греческую версию Физиогномики, чтобы написать свою книгу.
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
In the film, directors Scot McFadyen and Sam Dunn set out to discover how the West's most maligned musical genre - heavy metal - has impacted the world's cultures beyond Europe and North America. Режиссёры Скот МакФадьен и Сэм Данн решили выяснить, как наиболее "панубный" музыкальный жанр Запада - тяжелый метал - повлиял на мировые культуры за пределами Европы и Северной Америки.
Scot argues that dreams are: true or false; represent past, present, or future events; or are entirely meaningless. Скот делил сны на истинные или ложные, говорящие о прошлом, настоящем или будущем; совершенно бессмысленные.
A recent study of a passage written by Michael Scot on multiple rainbows, a phenomenon only understood by modern physics and recent observations, suggests that Michael Scot may even have had contact with the Tuareg people in the Sahara desert. Недавнее исследование текста Майкла Скота о нескольких радугах (явление, понятное лишь современной физике) показало, что Майкл Скот, возможно, был в контакте с туарегами пустыни Сахара.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 9)
I may live in France, but I have the heart of a Scot. Я могу жить во Франции, но мое сердце в Шотландии.
I've got in love with that Scot waiting from me in Glasgow. У меня любовь в Шотландии, ждет меня в Глазго.
And I might add, he was a fellow Scot. И я мог бы добавить, он был выходцем из Шотландии.
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot. Самая известная из многих легенд, которые окружают камни, - что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 1)
Больше примеров...
Радость стал шотландцем (примеров 2)
Let me tell you, if I could be anything instead of a Ugandan, I would be a Scot. Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем.
I would be a Scot, my friend. Знаешь, если б я не был угандцем, я бы с радость стал шотландцем.
Больше примеров...