| I saw miracles... arthritis just... gone, scoliosis straightened. |
Я видел чудеса... артрит просто... уходил, сколиоз выпрямлялся. |
| Well, there was Vanessa Davis in '95, but she had scoliosis and played the whole |
Ну, была там одна Ванесса Дэвис в 95, но У нее был сколиоз, и она играла в игру |
| Scoliosis doesn't affect long bone growth. |
Сколиоз не влияет на рост длинных трубчатых костей. |
| Diseases of the locomotive organs of an inflammatory and degenerative and nature; muscle, ligament and fascia diseases, post-traumatic and post-operative conditions of the locomotive organs, congenital orthopaedic defects, scoliosis, juvenile and chronic arthritis. |
Заболевания опорно-двигательного аппарата воспалительного и дегенеративного происхождения, вертеброгенный синдром, заболевания мышц и связок, состояние после травм и после операций опорно-двигательного аппарата, врожденные ортопедические дефекты, сколиоз, ювенильный и хронический артриты. |
| While she was freshman at Yale University, she founded the Connecticut Scoliosis Association and wrote about her experiences with the disease in the book titled Scoliosis: Ascending the Curve. |
В то время как она была новичком в Йельском университете, она основала Ассоциацию сколиоза штата Коннектикут и написала о своём опыте борьбы с заболеванием в книге «Сколиоз: восхождение по кривой» The book was published before she began classes at Yale in 1999... |