| "Curved like a scimitar it was." Anyway. | "Он был изогнут как ятаган." В любом случае. |
| But you think he knows where to find The Scimitar. | А ты считаешь, он знает, где найти Ятаган? |
| The Scimitar will be making a section 106 contribution of £16 million going to the local community. | Ятаган, согласно статье 106, сделает вклад в размере 16 млн. фунтов местной общине. |
| The new building known as The Scimitar has been controversial since it was given the go-ahead earlier this year. | Новое строение, известное как Ятаган, оставалось спорным проектом с тех пор, как было одобрено ранее в этом году. |
| I'm bringing my scimitar. | Я принесу свой ятаган. |
| Keep our bow on the Scimitar. | Сохраняйте курс на Ятаган. |
| The Scimitar created John Reese. | Ятаган создал Джона Риза. |
| Enterprise, we are the Reman warbird, Scimitar. | Энтерпрайз, мы реманская боевая птица, "Ятаган". |
| We'll return to the Scimitar. | Мы вернёмся на "Ятаган". |
| You kill their top scientist, they intend to kill yours, and they've dispatched a man known as "The Scimitar" to do it. | Вы убили их видного ученого, они убьют вашего, и поручили они это сделать человеку по прозвищу "Ятаган". |
| The Scimitar gained access by joining his militia. | Ятаган добрался до него, став его охранником. |
| Louis and I are determined that The Scimitar should benefit all London and working with the government, that's what we intend to achieve. | Мы с Луи уверены, что Ятаган принесет пользу всему городу, работая рука об руку с правительством, чего мы все стремимся достичь. |