"Curved like a scimitar it was." Anyway. | "Он был изогнут как ятаган." В любом случае. |
But you think he knows where to find The Scimitar. | А ты считаешь, он знает, где найти Ятаган? |
The Scimitar will be making a section 106 contribution of £16 million going to the local community. | Ятаган, согласно статье 106, сделает вклад в размере 16 млн. фунтов местной общине. |
The Scimitar created John Reese. | Ятаган создал Джона Риза. |
Enterprise, we are the Reman warbird, Scimitar. | Энтерпрайз, мы реманская боевая птица, "Ятаган". |
The Scimitar shields are still at 70%. | Щиты Ятагана остались бы на 70%. |
They've just negotiated a new sale, this time it's The Scimitar. | Они только что договорились о новой продаже, на этот раз для Ятагана. |
'Minister, how do you feel about 'the opposition to The Scimitar both local and national? | Министр, что вы думаете по поводу оппозиции Ятагана, местной и национальной? |
The launch of The Scimitar dressed up as some sort of charity do. | Презентация Ятагана под видом какого-то благотворительного приёма. |
Because one of the Scimitar's little-known aliases is "Walid Abu Sitta." | Потому что одно из малоизвестных вымышленных имен Ятагана - |