The schoolmaster is coming to visit. | Учитель приходит в гости. |
Members of the Irish Volunteers-led by schoolmaster and Irish language activist Patrick Pearse, joined by the smaller Irish Citizen Army of James Connolly and 200 women of Cumann na mBan-seized key locations in Dublin and proclaimed an Irish Republic. | Члены организации «Ирландские добровольцы», которых возглавил учитель и поэт Патрик Пирс, объединившись с Ирландской Гражданской Армией Джеймса Коннолли и двумястами членами организации Cumann na mBan, захватили несколько ключевых мест в Дублине и провозгласили независимость Ирландской Республики. |
What about that schoolmaster of yours? | А как же твой школьный учитель? |
There is no record of what steps the schoolmaster took to persuade the German fleet to leave Chilean waters, but they did depart, most of them to Coronel and the Falklands. | Нет никаких записей о том, какие шаги предпринял учитель, чтобы убедить немецкий флот покинуть чилийские воды, но они ушли, большинство из них на Коронель и Фолклендские острова. |
In 1909, Danish schoolmaster Valdemar Thoresen claimed, in an article in the magazine Maaneds, that the plot of the book had been plagiarized from Steen Blicher's story The Vicar of Weilby. | В 1909 году датский школьный учитель Вальдемар Торесен (англ. Valdemar Thoresen) опубликовал в журнале Maaneds заметку, в которой утверждал, что Твен позаимствовал сюжет повести из рассказа Стена Блихера «Викарий Уэйлби» (англ. The Vicar of Weilby). |
Brom, who is also in love with her, proceeds to compete with the schoolmaster. | Бром, который также влюблен в нее, продолжает соревноваться со школьным учителем. |
John Aubrey reported that Shakespeare had been a country schoolmaster. | Джон Обри писал, что Шекспир был школьным учителем. |
After an Oxford education, Fowler was a schoolmaster until his middle age and then worked in London as a freelance writer and journalist, but was not very successful. | После окончания Оксфордского университета Фаулер был школьным учителем до среднего возраста, а затем работал в Лондоне писателем и журналистом, но не очень успешно. |
In 1920, Tkálecz was living in Hungary in the village of Nagykarácsony in (Fejér County) as a schoolmaster. | В 1920 году Ткалец поселился в деревне Надькарачоньи (Nagykarácsony), в Центральной Венгрии, где устроился школьным учителем. |
Well, I expect you'll want to become a schoolmaster, sir. | Надеюсь, Вы захотите быть школьным учителем, сэр |
De Witte was born in Alkmaar and learned geometry from his father a schoolmaster. | Де Витте родился в Алкмааре и изучал геометрию у своего отца, школьного учителя. |
During the English Civil War he seems to have resided in Bermuda, where he had a government grant as schoolmaster. | Во время гражданской войны в Англии он, по-видимому, проживал на Бермудских островах, где работал в качестве школьного учителя. |
Jewitt was born at Kimberworth, Rotherham, the seventeenth and final child of artist, author and schoolmaster Arthur Jewitt and his wife Martha. | Ллевелин Джуитт родился в Кимберворте, Ротерхэм, и был последним, семнадцатым ребёнком топографа и школьного учителя Артура Джуитта и его жены Марты. |