| That young schoolmaster friend of yours is very resourceful. | Этот ваш друг молодой учитель очень изобретательный. |
| You're no longer a little schoolmaster. | Теперь вы уже не простой учитель. |
| The village schoolmaster of the time, a gentleman called Roger Hill, and brother of the deceased "Master Hill", recorded the incident in a rhyming testament which is still displayed on boards (originals replaced in 1786) in the church. | Деревенский учитель того времени по имени Роджер Хилл и брат покойного "Мастера-Хилла" записал инцидент в стихотворный завет, который по сей день присутствует на досках (оригиналы, замененные в 1786 году) в церкви. |
| The local schoolmaster and philosopher William George Spencer was secretary of the society from 1815 and his son the philosopher Herbert Spencer gained much inspiration from Derby literary and scientific culture. | Местный школьный учитель и философ Уильям Джордж Спенсер был секретарем общества с 1815 года и его сын, философ Герберт Спенсер, вдохновлялся литературной и научной культурой Дерби. |
| Fifteen prominent residents of Abbotsbury, including churchwardens, Overseers of the Poor, a schoolmaster and a tithing man swore that the Squires were in Dorset in January and that their witnesses were trustworthy men. | Пятнадцать известных жителей Эбботсбери, в том числе церковные старосты, кураторы бедняков, школьный учитель и сборщик податей поклялись, что в январе Скуайрс действительно была в Дорсете, а также гарантировали благонадёжность местных свидетелей. |
| Brom, who is also in love with her, proceeds to compete with the schoolmaster. | Бром, который также влюблен в нее, продолжает соревноваться со школьным учителем. |
| "Our schoolmaster, Mr. Lundie." | С нашим школьным учителем, мистером Ланди. |
| After an Oxford education, Fowler was a schoolmaster until his middle age and then worked in London as a freelance writer and journalist, but was not very successful. | После окончания Оксфордского университета Фаулер был школьным учителем до среднего возраста, а затем работал в Лондоне писателем и журналистом, но не очень успешно. |
| In 1920, Tkálecz was living in Hungary in the village of Nagykarácsony in (Fejér County) as a schoolmaster. | В 1920 году Ткалец поселился в деревне Надькарачоньи (Nagykarácsony), в Центральной Венгрии, где устроился школьным учителем. |
| Well, I expect you'll want to become a schoolmaster, sir. | Надеюсь, Вы захотите быть школьным учителем, сэр |
| De Witte was born in Alkmaar and learned geometry from his father a schoolmaster. | Де Витте родился в Алкмааре и изучал геометрию у своего отца, школьного учителя. |
| During the English Civil War he seems to have resided in Bermuda, where he had a government grant as schoolmaster. | Во время гражданской войны в Англии он, по-видимому, проживал на Бермудских островах, где работал в качестве школьного учителя. |
| Jewitt was born at Kimberworth, Rotherham, the seventeenth and final child of artist, author and schoolmaster Arthur Jewitt and his wife Martha. | Ллевелин Джуитт родился в Кимберворте, Ротерхэм, и был последним, семнадцатым ребёнком топографа и школьного учителя Артура Джуитта и его жены Марты. |