Английский - русский
Перевод слова Schoolgirl

Перевод schoolgirl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Школьница (примеров 62)
I am no longer a schoolgirl who plays with her dolls in the playground. Я уже не школьница, играющая с куклами во дворе.
I'm just some swoony little schoolgirl, right? Я - всего лишь обморочная маленькая школьница, верно?
Since I know that, inside, you're like a little 13-year-old schoolgirl, and you're like, "yes, I'm so excited." я знаю, что внутри ты 13-летняя школьница, которая кричит "да! я так рада!"
The console was designed by Susannah Leah, a schoolgirl from Todmorden, who won a competition on Blue Peter, a children's programme that challenged its viewers to imagine a TARDIS console based on household objects. Её дизайн разработала школьница из Тормордена Сюзанна Ли, победительница конкурса «Blue Peter» - детской телепрограммы, в рамках которой зрителям было предложено представить консоль ТАРДИС на основе бытовых предметов.
The language was developed in 1975 and after changes was included in the Agat software system as "schoolgirl". Язык был разработан в 1975 году, а затем доработан для включения в систему программного обеспечения «Школьница» для компьютера «Агат».
Больше примеров...
Ученица (примеров 1)
Больше примеров...
Школьная (примеров 8)
Jimmy, it was a schoolgirl crush. Джимми, это была школьная влюбленность.
By this time, however, Peter's interest has waned considerably, as he notes that Liz never showed any real interest in him until he began dating Betty Brant, and assumes that Liz's feelings are little more than a schoolgirl crush. Несмотря на это, интерес Питера значительно ослаб, поскольку он заметил, что Лиз никогда не проявляла к нему реального интереса, пока он не начал встречаться с Бетти Брант, и предположил, что её чувства - не более чем школьная влюблённость.
So it was a schoolgirl crush? Так это была школьная любовь?
All I did was help you realize that your schoolgirl fantasy Of running off with finn was nothing but a fairytale. Все это я сделал, чтобы помочь тебе понять, что твоя школьная девчачья фантазия о романе с Финном, это несбыточная сказка.
It's like a schoolgirl prank that's all Навёрноё, это какая-то школьная шутка.
Больше примеров...