| Besides, I'm not a CIA schoolgirl. | Кроме того, я не школьница из ЦРУ. |
| That little, innocent schoolgirl thing is just an act, right? | Маленькая невинная школьница, это же только игра, так? |
| I'm just some swoony little schoolgirl, right? | Я - всего лишь обморочная маленькая школьница, верно? |
| While you say you were enjoying your game at Mr Cooper's, a schoolgirl, Beatrice Donnelly, | Пока вы все наслаждались вашей игрой у М-р Купера, школьница, Беатриса Доннели, |
| A schoolgirl from the town of Sliven in Bulgaria became pregnant just two weeks after she turned 11 years old. | Школьница из городка Сливен в Болгарии забеременела всего через две недели после того, как ей исполнилось 11 лет. |
| Jimmy, it was a schoolgirl crush. | Джимми, это была школьная влюбленность. |
| I told you, this schoolgirl uniform thing's just... become cliché... | Говорил же, эта школьная униформа просто... |
| The schoolgirl outfit is considered to be one of Spears's iconic looks and is on display at the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas, Nevada. | Школьная форма стала одним из знаменитых образов Спирс на изображении Hard Rock Hotel and Casino в Лас-Вегасе, Невада. |
| All I did was help you realize that your schoolgirl fantasy Of running off with finn was nothing but a fairytale. | Все это я сделал, чтобы помочь тебе понять, что твоя школьная девчачья фантазия о романе с Финном, это несбыточная сказка. |
| It's like a schoolgirl prank that's all | Навёрноё, это какая-то школьная шутка. |