Listen to me, I'm prattling on like a schoolgirl. | Нет, ты только послушай меня, щебечу как школьница. |
It's how Rachel Leigh, ordinary schoolgirl... vanished for ten years. | Как Рейчел Ли, обычная школьница исчезла на 10 лет. |
As long as he's not jumping out of his chair like a prepubescent schoolgirl. | Хотя он подпрыгнул в кресле, как маленькая школьница. |
You're a suburban schoolgirl with a load of sensational fantasies running around her head. | Ты школьница из пригорода со множеством фантазий, кружащихся в голове. |
Why would I risk this for, you know, a couple of minutes of some 19-year-old hard body in a schoolgirl outfit? | Зачем мне рисковать нашими отношениями ради пары минут с девятнадцатилеткой, выглядящей, как школьница, с великолепным телом? |
Jimmy, it was a schoolgirl crush. | Джимми, это была школьная влюбленность. |
I told you, this schoolgirl uniform thing's just... become cliché... | Говорил же, эта школьная униформа просто... |
Legge-Bourke later admitted having had a "schoolgirl crush" on Charles, who had been a frequent visitor to her family's estate. | Тигги позже призналась, что у неё была «школьная влюблённость» в Чарльза, который был частым гостем в имении её семьи. |
All I did was help you realize that your schoolgirl fantasy Of running off with finn was nothing but a fairytale. | Все это я сделал, чтобы помочь тебе понять, что твоя школьная девчачья фантазия о романе с Финном, это несбыточная сказка. |
It's like a schoolgirl prank that's all | Навёрноё, это какая-то школьная шутка. |