The current route, starting with the 2018 edition, rolls out from Terneuzen, then passes through the Western Scheldt Tunnel before racing starts near Ellewoutsdijk. | Начиная с 2018 года гонка начинается в Тернёзене, затем проходит через западный туннель Шельды до того, как старт состоится возле Эллеваутсдейке. |
His Britannic Majesty will receive Walcheren, the mouth of the Scheldt and Cadzand as his share of the conquered provinces. | Его Британское Величество получит Валхерен, устье Шельды и остров Кадзанд в качестве своей доли от завоёванных земель. |
In 1256 he signed a peace treaty (called the "Treaty of Péronne") with Flanders on the status of Zeeland, reaffirming Flanders' rights west of the Scheldt river. | В сентябре 1256 года он подписал с Фландрией мирный договор о статусе Зеландии, признав права Фландрии к западу от реки Шельды. |
AGREEMENT ON THE PROTECTION OF THE SCHELDT | Соглашение об охране реки Шельды |
Another project, also under way, is to make the inland waterway Brussels - Scheldt, from Willebroek to the river Scheldt (at the sea lock Hingene) accessible for coasters and inland navigation vessels of up to 10,000 t. | Другим осуществляемым в настоящее время проектом является обустройство водного пути Брюссель-Шельда от Виллебрука до Шельды (в районе морского шлюза Хинген), с тем чтобы сделать его доступным для плавания судов прибрежного плавания и судов внутреннего судоходства грузоподъёмностью до 10000 т. |
New lines of defence were established along the Maastricht-Bois-le-Duc canal, joining the Meuse, Scheldt and the Albert Canal. | Началось строительство новых линий обороны вдоль канала Маастрихт - Буа-ле-дюк, канала, соединявшего реки Маас и Шельда, и Альберт-канала. |
The Low Countries, the historical region of de Nederlanden, are the countries on low-lying land around the delta of the Rhine, Scheldt, and Meuse (Maas) rivers. | Нижние страны (de Nederlanden) - исторический термин для земель в низменностях европейских рек Рейн, Шельда и Маас. |
Keten, Mastgat, Krabbenkreek, Zijpe Eastern Scheldt and Roompot, including the waterways between Walcheren, Noord-Beveland and Zuid-Beveland on the one hand and Schouwen-Duiveland and Tholen on the other hand, excluding the Scheldt-Rhine Canal. | Двенадцатую запись по Нидерландам читать следующим образом Кетен, Мастгат, Краббенкрек, Зейпе, Восточная Шельда и Ромпот: включая водные пути между Валхереном, Норд-Бевеландом и Зейд-Бевеландом, с одной стороны, и Схувен-Дайвеландом и Толеном - с другой, исключая канал Шельда-Рейн. |
The French army had the entire length of the Scheldt River from the French border to the newly taken city of Ghent. | Тем временем французская армия вытянулась вдоль реки Шельда по всей её длине от французской границы до Гента. |
Since 1585, the northern Netherlands had closed off the Scheldt, so that the harbours of Antwerp and Ghent could not be reached by trade ships, and this remained so after the revolt. | В 1585 году Северные Нидерланды установили барьеры в устье реки Шельда, так что торговые суда больше не могли достичь портов Антверпена и Гента. |
The representative of the Scheldt Commission informed the Working Group about the Youth Parliament on Water, and suggested the secretariat to invite youth representatives to future meetings and to consider supporting their longer-term engagement. | Представитель Комиссии по Шельде проинформировал Рабочую группу о Молодежном водном парламенте и предложил секретариату приглашать представителей Молодежного парламента на будущие совещания, а также рассмотреть возможность поддержки их долгосрочного участия. |
The closure of the Scheldt was confirmed by the Peace of Westphalia in 1648, to which the Spanish agreed. | Блокирование движения кораблей на Шельде было подтверждено Вестфальским мирным договором в 1648 году, подписанным испанской стороной. |
Canadian troops played important roles in many key battles of the war, including the failed 1942 Dieppe Raid, the Allied invasion of Italy, the Normandy landings, the Battle of Normandy, and the Battle of the Scheldt in 1944. | Канадские войска сыграли важную роль в неудачной битве за Дьеп в 1942 году, вторжении союзных войск в Италии, высадке союзных войск во Франции, битве в Нормандии и битве при Шельде в 1944 году. |
Seven of his nine divisions were engaged on the Scheldt and even if it was possible to withdraw them, it would create a gap between the Belgians and British which the enemy could exploit and encircle the former. | 7 из 9 его дивизий находились на Шельде, и даже если снять их с фронта, это создало бы разрыв между бельгийцами и британцами и угрозу окружения последних. |
Two drifted with the Scheldt to clouds across the sea. | Двое уплыли по Шельде к облакам за морем. |
Significant bottlenecks in the form of inadequately dimensioned locks, bridges or fairways and missing links such as the connection between the Seine and the Scheldt river systems are hampering the sector's full development potential. | Характерные узкие места в виде неадекватных шлюзов, мостов или судоходных каналов и такие недостающие звенья, как соединение между Сеной и Шельдой, сдерживают возможности полноценного развития сектора. |
The Belgian High Command made at least five appeals for the British to attack the vulnerable left flank of the German divisions between the Scheldt and the Leie to avert disaster. | Бельгийское верховное главнокомандование не менее пяти раз обращалось к британцам с призывами атаковать уязвимый левый фланг немцев между Шельдой и Лисом, чтобы предотвратить катастрофу. |
The situation called for the French and British to abandon the Antwerp-Namur line and strong positions in favour of improvised positions behind the Scheldt, without facing any real resistance. | Ситуация требовала от французов и британцев покинуть линию Антверпен - Намюр с её сильными укреплениями, чтобы занять импровизированные позиции за Шельдой, где вряд ли можно было оказать серьёзное сопротивление. |