Provide a common software platform that enables the rapid development and deployment of plug-able, scalable, and interoperable software. | Обеспечение общей программной платформы, которая позволяет быстро разрабатывать и развёртывать расширяемые, масштабируемые и совместимые программы. |
We're currently looking for scalable hosting services for reporting needs from large data sets and reliable high-bandwidth hosting. | В данный момент мы ищем масштабируемые хостинговые площади для удовлетворения необходимости передачи отчетов от широких наборов данных и надежный высокоскоростной хостинг. |
UltraDNS provides advanced, highly intelligent, and globally scalable directory service solutions that significantly enhance the performance and reliability of networks and mission critical information-exchange applications. | UltraDNS предоставляет расширенные, развитые, глобально масштабируемые решения служб каталогов, которые значительно повышают скорость и надежность сетей и жизненно важных приложений, связанных с информационным обменом. |
The LaserWriter and LaserWriter Plus printers included high quality, scalable Adobe PostScript fonts built into their ROM memory. | Принтеры LaserWriter и LaserWriter Plus содержали во встроенной ROM-памяти масштабируемые шрифты от Adobe. |
Scalable initiatives on sustainable productive capacities | Масштабируемые инициативы по созданию устойчивого производственного потенциала |
The Advisory Committee recalls that the staffing of the Regional Service Centre at Entebbe was based on a scalable model. | Консультативный комитет напоминает о том, что укомплектование штатов Регионального центра обслуживания в Энтеббе осуществляется с использованием масштабируемой модели. |
The technology was proving itself to be robust and scalable. | Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой. |
Solution consists of application software products with scalable license model. | Решения состоят из программного обеспечения с масштабируемой моделью лицензирования. |
Software and display solutions with scalable licensed curriculum development model. | Программные и отображающие решения с масштабируемой моделью лицензирования разработки программ обучения. |
The pyramid presented in Figure 3a refers to the Norwegian population and is based on scalable vector graphics (SVG), a promising and rather new web standard appreciated by the open source community. | Представленная на рис. За пирамида построена по данным о народонаселении Норвегии с помощью масштабируемой векторной графики (МВГ), представляющей собой перспективный и довольно новый стандарт всемирной паутины, получивший высокую оценку специалистов, работающих с открытыми источниками. |
(c) Technology infrastructure architecture that is scalable for multi-site usage and high number of users; | с) масштабируемая техническая инфраструктура для разветвленного применения и большого числа пользователей; |
Multicomponent, distributed and scalable system designed for collecting and storing selling offers available on online marketplaces, such as Amazon, Half, etc. | Мультикомпонентная, распределенная и масштабируемая система для сбора и хранения информации, доступных на онлайновых торговых плошадка, таких как Amazon, Half и других. |
Scalable curly set bracket on top | Масштабируемая фигурная скобка множества сверху |
The end-product was named VSA-100, with VSA standing for Voodoo Scalable Architecture. | Получившийся чипсет был назван VSA-100 (расшифровывается как Voodoo Scalable Architecture - англ. масштабируемая архитектура Voodoo). |
SVG, standing for "Scalable Vector Graphics", is an increasingly popular file format for vector graphics, in which graphical elements are represented in a resolution-independent format, in contrast to raster graphics; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. | SVG означает "Scalable Vector Graphics" - "Масштабируемая векторная графика", набирающий всё болшую популярность формат файлов векторной графики, в котором графические элементы представлены в независимом от разрешения формате, в противоположность растровой графике, в которой графические элементы представлены массивом точек. |
The Hadoop is free implementation of infrastructure for scalable, distributed computing. | Проект Hadoop является свободной реализацией инфраструктуры для распределенных, масштабируемых вычислений. |
UNCDF continues to prove concepts around innovative approaches and create the basis for scalable models related to specific development challenges, leading to national reforms. | ФКРООН продолжает апробировать концепции инновационных подходов и создавать основу для масштабируемых моделей, связанных с конкретными задачами в области развития и ведущих к национальным реформам. |
Gropp was awarded the Sidney Fernbach Award in 2008, "for outstanding contributions to the development of domain decomposition algorithms, scalable tools for the parallel numerical solution of PDEs, and the dominant HPC communications interface". | В 2008 году Гроуппу была присуждена премия Sidney Fernbach Award за «выдающийся вклад в разработку алгоритмов декомпозиции доменов, масштабируемых инструментов для распараллеливаемого числового решения дифференциальных уравнений в частных производных, а также распространенного интерфейса для HPC». |
In March 2010, he was honored with the IEEE TCSC Medal for Excellence in Scalable Computing. | В марте 2010 года он был удостоен медали IEEE TCSC за достижения в области масштабируемых вычислений. |
Recent technological advances in large-scale applications development and deployment suggest that component-based development of Service Oriented Architecture (SOA) be seriously considered as a way of meeting the challenge of efficient, scalable, flexible and high-quality delivery of statistical services. | Недавние технологические успехи в разработке и освоении крупномасштабных прикладных систем указывают на то, что модульную разработку ориентированной на услуги конфигурации следует серьезно рассматривать в качестве средства решения задач организации эффективных, масштабируемых и высококачественных статистических услуг. |
It is intended to be a scalable, content-based spam filter for large multi-user systems. | Это масштабируемый спам фильтр на основе содержания, для больших многопользовательских систем. |
Replacement of 10 legacy servers with 1 scalable and modular blade server for improved quality and reduced space requirement | Замена 10 устаревших серверов на 1 масштабируемый и модульный сверхкомпактный сервер для повышения качества и уменьшения занимаемой площади |
Legacy servers were replaced by 1 scalable and modular blade server | устаревших серверов заменены на 1 масштабируемый и модульный сверхкомпактный сервер |
It is a fast, secure, reliable, and amazingly scalable dataserver, ideal for most startups and small/medium sized businesses. | Это быстрый, безопасный, надежный и удивительно масштабируемый сервер данных, идеальный для большинства стартапов, а также компаний малого и среднего бизнеса. |
Having since acquired 3dfx, Nvidia in 2004 reintroduced the SLI acronym (now Scalable Link Interface) in the GeForce 6 Series. | После покупки большинства активов 3dfx в 2004 году Nvidia осуществила перезапуск бренда SLI (теперь в расшифровке Scalable Link Interface - англ. масштабируемый интерфейс) при выводе на рынок видеокарт серии GeForce 6. |
Data, models and scenarios will be adaptable and scalable to develop best management strategies. | В целях разработки наилучших стратегий регулирования будет обеспечена гибкость и масштабируемость данных, моделей и сценариев. |
The goal will be to streamline the process so that it is scalable and maintains enough flexibility to apply to all types of missions. | Цель этого пересмотра будет заключаться в упорядочении процесса, с тем чтобы придать ему масштабируемость и сохранить достаточную гибкость, позволяющую применять его при планировании миссий всех видов. |
Providing the ultimate scalable performance, Intel Xeon processors are the ideal choice for business-critical computing. | Процессоры Intel Xeon обеспечивают выочайшую производительность и масштабируемость и идеально подходят для работы критически важных бизнес-приложений. |
But without them, a scalable version would take years. | Но без них на масштабируемую версию потребовались бы годы. |
Vecspo Kostroma - electronic information system, which includes scalable scheme of Kostroma city and reference book about organizations in Kostroma. | Векспо Кострома - электронная справочная система, включающая в себя масштабируемую схему г. Костромы и справочник по организациям г. Костромы. |
We've also invested in creating a scalable database with SQL Server, including the freely available SQL Server Express Edition. | Кроме того, мы инвестируем в SQL Server как в масштабируемую СУБД, в том числе поставляя бесплатную редакцию SQL Server Express Edition. |
Dual-Core Itanium-based servers deliver the scalable performance, reliability, and headroom for your most compute-intensive workloads, including direct replacement for RISC and mainframe platforms. | Серверы на базе двухъядерных процессоров Intel Itanium обеспечивают масштабируемую производительность и надёжность для работы с самыми ресурсоёмкими задачами, в том числе при замене RISC-систем и мэйнфрэймов. |
At this very moment we are in the middle of implementing this concepts and it will give us a very scalable, flexible and cost-effective field work organisation, which is ready for mixed-mode designs. | В настоящее время мы находимся на середине пути в деле реализации этой концепции, и она обеспечит нам весьма легко масштабируемую, гибкую и затратоэффективную организацию работы на местах, которая готова применять смешанные методы сбора. |
Debian's attention to detail allows us to produce a high-quality, stable, and scalable distribution. | Внимание Debian к деталям позволило создать высококачественный, стабильный и расширяемый дистрибутив. |
Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. | Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python. |
The approach will advance UNFPA humanitarian preparedness, response and recovery programming and make UNFPA activities more strategic, scalable and sustainable, particularly in resource-constrained environments. | Подобный подход будет способствовать составлению программ ЮНФПА в области готовности к гуманитарным ситуациям, реагирования на них и восстановления и усилит стратегический, расширяемый и устойчивый характер мероприятий Фонда, особенно в условиях, характеризующихся ограниченностью ресурсов. |
Participants recommended PFAN as a positive and scalable model; | Участники рекомендовали ЧКФС как позитивную и расширяемую модель; |
The introduction of the integrated R10000 allowed SGI to produce a system, the Origin 2000, eventually scalable to 1024 CPUs using its NUMAlink cc-NUMA interconnect. | Использование R10000 позволило компании спроектировать систему Origin 2000, в конечном счете расширяемую до 1024 ЦП, используя собственную межсистемную связь cc-NUMA (NUMAlink). |
In 1996, the Nintendo 64, still using a solid state cartridge, actually supported an integrated and scalable sound system that was potentially capable of 100 channels of PCM, and an improved sample rate of 48 kHz. | Приставка N64, выпущенная в 1996 году и всё ещё использовавшая полупроводниковый картридж, имела встроенную расширяемую звуковую систему, которая потенциально была способна поддерживать 100 ИКМ-каналов и частоту модуляции в 48 кГц. |
AJAX.OOP is a fast and scalable JavaScript library for creating JavaScript/AJAX components in an object-oriented way. | AJAX.OOP - быстрая и расширяемая JavaScript библиотека, которая предоставляет возможность создавать JavaScript/AJAX компоненты в контексте объектно-ориентированного подхода. |
PFAN was seen as a positive and scalable model. | ЧКФС была оценена как эффективная и расширяемая модель. |
This "boot-strap" approach is based on the use of photovoltaics - a simple, universal, and scalable technology that is easy to maintain. | Этот принцип «опоры на собственные силы» базируется на использовании устройства для преобразования световой или солнечной энергии в электроэнергию - простая, универсальная и расширяемая технология, которую легко содержать. |
MOTOTRBO Capacity Plus is a scalable, cost effective single-site trunking solution that enables up to 1,200 MOTOTRBO radio users to share both voice and data communication on the same system. | Экономичное масштабируемое решение транковой связи MOTOTRBO Capacity Plus предназначено для организации обмена голосовыми сообщениями и данными в пределах одной площадки с общим числом пользователей до 1200. |
A scalable solution is needed, e.g., that an international organization could apply to 200+ reporters. | Необходимо масштабируемое решение, позволяющее, например, конкретной международной организации работать с 200 или более поставщиков данных. |
Exchange Server Stress and Performance - Use Microsoft Exchange Server Stress and Performance (ESP), a highly scalable stress and performance tool for Exchange, to simulate large numbers of client sessions by concurrently accessing one or more protocol servers. | Exchange Server Stress and Performance - Используйте Microsoft Exchange Server Stress and Performance (ESP), хорошо масштабируемое средство проверки напряжения и производительности Exchange, для симуляции большого количества клиентских сессий с помощью параллельного доступа к одному или нескольким серверам протоколов. |
And what would happen - it's a scalable thing. | Смысл в том, что это масштабируемое начинание. |
And what would happen - it's a scalable thing. | Смысл в том, что это масштабируемое начинание. |
In the early 1990s, IRIX was a leader in Symmetric Multi-Processing (SMP), scalable from 1 to greater than 1024 processors with a single system image. | IRIX являлась лидером в симметричной мультипроцессорности (SMP); она могла масштабироваться от 1 до более чем 1024 процессоров. |
(m) They should be scalable to potential values at climatic-specific conditions; | м) они должны масштабироваться к потенциальным величинам при конкретных климатических условиях; |
By creating a new model for public-private partnerships that is scalable, replicable and sustainable for use in other countries around the world, Project Laser Beam is serving as an ongoing pilot for determining the conditions needed for achieving "transformational" outcomes. | Благодаря созданию новой модели партнерств государственного и частного секторов, которые являются расширяемыми, воспроизводимыми и устойчивыми и предназначены для распространения в других странах мира, проект «Лазерный луч» является непрерывным экспериментальным проектом в целях определения условий, необходимых для достижения «трансформационных» результатов. |
The expeditionary kits are fully scalable; | Экспедиционные комплекты являются полностью расширяемыми; |
The evidence is still thin on the outcomes of scalable pilot projects for the prevention and control of NCDs in developing countries. | По-прежнему недостаточно данных о результатах выполнения в развивающихся странах расширяемых пилотных проектов в области профилактики неинфекционных заболеваний и борьбы с ними. |
And volunteer groups can help to localize the new agenda by providing new areas of interaction between Governments and people for concrete and scalable actions. | Кроме того, добровольческие группы могут способствовать адаптации новой повестки дня с учетом местных условий благодаря возникновению новых областей взаимодействия между правительствами и людьми в целях принятия конкретных и расширяемых мер. |
G..1 is an 8-32 kbit/s embedded speech and audio codec providing bitstream interoperability with G., G. Annex A and G. Annex B. Its official name is G.-based embedded variable bit rate codec: An 8-32 kbit/s scalable wideband coder bitstream interoperable with G.. | G..1 это 8-32 kbit/s речевой аудиокодек с совместимостью битового потока с G., G. Annex A и G. Annex B. Его официальное название G.-based embedded variable bit rate codec: An 8-32 kbit/s scalable wideband coder bitstream interoperable with G.. |
Scalable Vector Graphics is a markup language for graphics proposed by the W3C that can support rich graphics for web and mobile applications. | Scalable Vector Graphics - язык разметки для графики, предложенный W3C, который может поддерживать графику с широкими возможностями для веб-приложений и мобильных приложений. |
It is also possible to use multiple GPUs in a single computer, using technologies such as NVidia's Scalable Link Interface and ATI's CrossFire. | Также возможно использование нескольких графических процессоров в одном компьютере с помощью таких технологий, как Scalable Link Interface (NVidia) или CrossFire (ATI). |
Instead of just making the text bigger, this feature expands all page elements, including text, images, videos, and other content such as Adobe Flash, Java and Scalable Vector Graphics to be increased or decreased in size (25% to 500%). | Вместо того чтобы просто сделать текст более крупным или мелким, эта функция изменяет все элементы страницы, включая текст, изображения, видео и другие материалы, такие, как Adobe Flash, Java и Scalable Vector Graphics (SVG). |
Version 8.0 introduced support for Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Tiny. | В Орёга 8.0 была реализована поддержка масштабируемой векторной графики в формате SVG 1.1 Tiny (Scalable Vector Graphics). |