According to the report, it was a Leila Sayyad. | Согласно отчету, это была Лейла Сайард. |
Sayyad, there must be 400 Henry Williamses listed in London. | Сайард, в Лондоне числится 400 Генри Уильямсов. |
Arash Sayyad is a TDC and Stefan Kowolski is a junior at the SFO. | Араш Сайард детектив констебль стажер, а Стефан Ковольски младший подчиненный в СБКМ. |
Detective Sergeant Sands, DC Sayyad. | Сержант уголовной полиции Сэндс, констебль Сайард. |
Shall I tell you something, Sayyad? | Сказать тебе кое-что, Сайард? |
Sayyad Aran was one of the closest associates to Heydar Aliyev. | Сайяд Аран один из самых близких соратников Гейдара Алиева. |
Sayyad Aran was represented within the delegation jointly with Heydar Aliyev in two historical visits; one to China (7-11 March 1994) and one to the United States of America (26 July - 7 August 1997). | Сайяд Аран сопровождал Гейдара Алиева в составе делегации во время двух его исторических визитов: в Китай (7-11 марта 1994 года) и Соединенные Штаты (26 июля - 7 августа 1997 года). |
Mr. Sayyad told the Special Committee about the conditions of detention and their detrimental effects on the health of prisoners: | Г-н Сайяд сообщил Специальному комитету об условиях содержания под стражей и о их негативных последствиях для здоровья заключенных: |
Mr. Sayyad also informed the Special Committee about the treatment to which a collaborator of the Mandela Institute was subjected in 1992: | Г-н Сайяд также сообщил Специальному комитету об обращении с сотрудником "Мандела инститьют" в 1992 году: |
In 1995, Sayyad Aran was elected a deputy from the Zardab-Imishly-Ujar electional constituency No. and in 2000 from the Zardab-Imishli electional constituency No. to Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan on the basis of the majority electoral system. | На основе мажоритарной избирательной системы Сайяд Аран был избран депутатом в Милли Меджлис в 1995 году от Зардаб-Имишли-Уджарского избирательного округа Nº67 и в 2000 году от Зардаб-Имишлинского избирательного округа Nº67. |
Ayla Sayyad, Wall Street Telegraph. | Айла Сайад, "Уолл-Стрит Телеграф". |
Ahmed Sayyad, Acting Assistant Secretary General for External Relations, UNESCO | Ахмед Сайад, исполняющий обязанности помощника Генерального секретаря по внешним сношениям, ЮНЕСКО |
Samir Yousef Ali EL SAYYAD | Самир Юсеф Али эд Сайад |
Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad explained to the Special Committee what were the prisoners' principal grievances: | Г-н Ахмад Мохаммед ас-Сайяд объяснил Специальному комитету, в чем заключались основные жалобы заключенных: |
Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad from the Mandela Institute for Political Prisoners spoke about the difficulties encountered by the families of prisoners as a result of the closure and cantonization of the occupied territories: | Г-н Ахмад Мохаммад Ас-Сайяд из Института по проблемам политических заключенных им. Манделы рассказал о тех трудностях, с которыми сталкиваются семьи заключенных в результате закрытия и административного разделения оккупированных территорий: |
Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad, a lawyer from the Mandela Institute for Political Prisoners, provided the Special Committee with information about the number of prisoners: | Г-н Ахмад Мохаммед ас-Сайяд, юрист из "Мандела инститьют фор политикал призонерс", предоставил Специальному комитету информацию о числе заключенных: |
Mr. Ahmad Mohammad Al Sayyad of the Mandela Institute for Political Prisoners spoke about the hunger strike staged by prisoners to protest their conditions of detention: | Г-н Ахмад Мохаммед ас-Сайяд, "Мандела Инститьют фор политикал призонерс" рассказал о голодовке, организованной заключенными в знак протеста против условий их задержания: |
We're good except for Ayala Sayyad. | Все хорошо, кроме Аялы Саяд. |
And get me Ayla Sayyad. | И найди мне Айлу Саяд |
You talked to Ayla Sayyad. | Ты разговаривала с Айлой Саяд. |
Then get me Ayla Sayyad. | И найди мне Айлу Саяд |