If that is a trap, Sawbones, I swear you'll lie beneath that slab yourself. | Если это - ловушка, костоправ, я клянусь, что вы будете под этой же плитой. |
Old man, are ye truly a Sawbones? | Старик, ты действительно костоправ? |
The Churchwarden to you, Sawbones. | Староста для тебя, костоправ. |
Enough jabbering, Sawbones. | Хватит бормотать, костоправ. |
The... sawbones is here if you wanted a word. | Эм... костоправ уже здесь, если вы хотите с ним поговорить. |
You wait and see, sawbones. | Подожди и увидишь, распиленные кости. |
Well, sawbones, speak up, or do I have to make you? | Хорошо, распиленные кости, говори, или я должен покалечить его? |