The scheduled activities of the programme began in January 2009, with a subregional training programme in community mobilization and planning methodologies, held in Savaii, Samoa. |
Проведение предусмотренных в рамках программы мероприятий началось в январе 2009 года с субрегиональной программы обучения по вопросам методологий мобилизации и планирования в общинах, которая была осуществлена в Савайи, Самоа. |
Furthermore, the support of Samoa Tel (a major telecommunications company that is Government funded) is made available through the Samoa Women's Committees Development Organization to set up land lines around Upolu & Savaii for all village women committees' facilities. |
Кроме того, компания "Самоа Тел" (ведущая телекоммуникационная компания, финансируемая правительством) оказывает, через Организацию Комитетов самоанских женщин по содействию развитию, помощь в прокладке наземных линий связи в районах Уполу и Савайи для объектов всех деревенских женских комитетов. |
ATMs are found in and around Apia and on the island of Savaii. |
В Апиа и в его окрестностях, а также на острове Савайи имеются банкоматы. |
In addition to the discussions in the plenary and in any subsidiary bodies that may be established, the Conference will include six multi-stakeholder partnership dialogues, held in the Savaii Partnerships Hall in parallel with the plenary meetings. |
Помимо обсуждений на пленарных заседаниях и в любых вспомогательных органах, которые могут быть учреждены, на Конференции параллельно с пленарными заседаниями в конференц-зале «Савайи» для партнерских диалогов будет проведено шесть многосторонних партнерских диалогов. |
In 2006, CRC noted that holding regular Children's Fora both in Sava'ii and Upolu, schools, communities, churches and other organizations provided opportunities for children to participate and express their views. |
В 2006 году КПР отметил, что организация регулярных форумов по вопросам детей на островах Савайи и Уполу при содействии школ, общин, церквей и других организаций обеспечивает детям возможность участвовать в этих мероприятиях и выражать свое мнение. |