Английский - русский
Перевод слова Sava

Перевод sava с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сава (примеров 225)
At least 28 people have died while attempting to illegally cross the Sava river into Croatia. UNMIBH fears that further such fatalities during winter are highly probable. По крайней мере 28 человек погибли при попытке незаконно переправиться через реку Сава в Хорватию. МООНБГ опасается, что в зимние месяцы такие смертные случаи станут еще более вероятными.
Dialogues between different sectors such as agriculture, hydropower and navigation have already started in some basins, such as the Danube, the Sava and the Rhine, and will be important starting points for the future work of the Convention in this area. Диалоги между разными секторами, такими как сельское хозяйство, гидроэнергетика и судоходство, уже начались в некоторых бассейнах, таких как Дунай, Сава и Рейн, и станут важной отправной точкой для работы Конвенции в этой области в будущем.
Signed in 2002 by Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and Slovenia, the FASRB now facilitates cooperation between Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia on sustainable development of the Sava River basin. Подписанное в 2002 году Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Союзной Республикой Югославией и Словенией, РСБРС сегодня регулирует сотрудничество между Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Сербией и Словенией по устойчивому развитию бассейна реки Сава.
by the Danube - Sava Canal; через канал Дунай Сава;
Dorris adopted two more Native American children, Jeffrey Sava in 1974 and Madeline Hannah in 1976, both of whom also likely suffered from fetal alcohol syndrome. На этом Доррис не остановился и взял ещё двоих приёмных детей индейских кровей: Джефри Сава в 1974 году и Мадэлин Ханна в 1976 году, которые также страдали фетальным алкогольным синдромом.
Больше примеров...
Сава (примеров 225)
If the police have it, Sava was the rightful owner. Картина у полиции, а Сава - законный владелец.
But neither Petre Sava nor Harry Holmes could afford to lose face. Но ни Сава, ни Гарри не могли допустить потери репутации.
(c) Preparation and implementation of the Sava River Basin Management Plan. с) Подготовка и осуществление плана управления для бассейна реки Сава.
That agreement, along with the Protocol on Navigation, represents a step closer to establishing normal navigation on the Sava and through the Port of Brcko, as well as closer cooperation between neighbouring countries with respect to other aspects of the Sava Basin. Наряду с протоколом о судоходстве это соглашение представляет собой шаг на пути к организации нормального судоходства по реке Сава и через порт Брчко, а также к налаживанию более тесного сотрудничества между соседними странами по другим аспектам использования реки Сава.
Banovina, formerly known as Banska krajina or Banija, is a geographical region in central Croatia, between the Sava, Una, and Kupa rivers. Banovina, Banska krajina, Banska zemlja, Banija) - географический и исторический регион, расположенный в центральной Хорватии между реками Сава, Уна и Купа.
Больше примеров...
Саве (примеров 21)
There was no clearly defined access to the Sava in the north. Выход к Саве на севере четко определен не был.
These military units operated on the Danube, Tisa, Sava and Moriš rivers. Эти военные силы действовали на Дунае, Тисе, Саве и Мароше.
Pilot projects on Chu Talas, Dniester and Sava Пилотные проекты по рекам Чу и Талас, Днестру и Саве
The area defined by the present opstina of Neum and that part of the present opstina of Stolac that lies below the southern border of the Constituent Republic that extends up through Sarajevo to Brcko on the Sava. Район, включающий нынешнюю общину Неум и ту часть нынешней общины Столац, которая расположена ниже южной границы Составляющей Республики, которая простирается вверх через Сараево до Брчко на Саве.
The local rules are contained in Chapter 11 of the Sava Regulations and relate to specific conditions on the Sava. Местные правила, содержащиеся в главе 11 Положений о плавании по реке Сава, относятся к конкретным условиям на Саве.
Больше примеров...
Саввы (примеров 11)
Under guardianship of Sava, Studenica became the political, cultural and spiritual center of 'medieval Serbia. Под покровительством Саввы Студеница стала политическим, культурным и духовным центром средневековой Сербии.
King Milan I of Serbia instituted the Order of the White Eagle on 23 January 1883, concurrently with the Order of St. Sava. Был учреждён королём Сербии Миланом I 23 января 1883 года, одновременно с орденом Святого Саввы.
And so, in the XX century, he came to the idea of Saint Sava, and as a layman undertook among his people that most important work, befitting a saint, a genius and a hero. И таким образом в 20 веке он пришел к идее святого Саввы и как светский человек осуществил для своего народа важнейший труд, подобающий святому, гению и герою.
"Saint Sava" House is located in Belgrade, in 13, Cara Dušana Street, it was built in 1890. Дом им. Святого Саввы находится в Белграде, на улице Царя Душана д. 13, построен в 1890 году.
The youngest of the brothers, Sava II, was appointed Bishop of Hum shortly thereafter, later serving as Archbishop of Serbia (1263-1270). Еще один его сын, Предислав, вскоре после этого был назначен епископом Захумья, приняв имя Саввы, и позднее стал архиепископом Сербии (1263-1270).
Больше примеров...
Савва (примеров 7)
In 1913-1914, the rector of the church was priest Parisis Sava. В 1913-1914 годах настоятелем храма был священник Парисис Савва.
Oliver Sava of The A.V. Club gave it a B, noting, What sets this episode apart from the last 10 is that we finally get some real emotion and motivation from Regina. Оливер Савва дал ему оценку «В», отметив «То, что отличает этот эпизод от последних 10 является то, что мы, наконец, получили реальные эмоции и мотивации Реджины».
Sava's goal was to secure more open borders for Montenegro, which was already suffering under blockades imposed by its invading Western and Eastern neighbours on all sides. Савва стремился обеспечить открытые границы Черногории, страдавшей от османской блокады, вторжениями западных и восточных соседей.
Bishop Sava perfectly knew the works of the Church Fathers, personally copied them (thus belonged to the ancient monastic tradition, according to which rewriting the writings of the Holy Fathers is an important way to purify the mind for the knowledge of patristic Tradition). Владыка Савва прекрасно знал творения святых отцов, собственноручно их переписывал (тем самым принадлежал к древней монашеской традиции, согласно которой переписывание трудов святых отцов является важным способом очищения ума для познания святоотеческого Предания).
This included "Sto tyciach" ("One hundred thousand"), "Hazyain" ("Master"), the historical drama "Sava Chaly," "Gandzya" and others. Это «Сто тысяч», «Хозяин», здесь же были написаны им исторические драмы «Савва Чалый», «Гандзя» и другие.
Больше примеров...
Савой (примеров 5)
According to the legend, the monastery was founded by the first Serb archbishop Saint Sava in the 13th century. Согласно легенде, монастырь был основан первым Сербским архиепископом Святым Савой в 13 веке.
In 1605, together with Sava Temišvarac, he left Transylvania and crossed to western Hungary. В 1605 году Марко вместе с Савой Темишварацем ушёл из Трансильвании в Западную Венгрию.
The trouble is, a very good friend of mine is being held by Petre Sava, the bloke you nicked the Picasso from. Проблема в том, что мой хороший друг захвачен Петре Савой, парнем, у которого вы украли Пикассо.
Trouble is, the collector we took it to, it was paid to Sava, who was the one you'd nicked it from. Проблема в том, что коллекционер, которого мы нашли, оказался Савой, у которого и украли картину.
2003 Created a law bureau in association with Cristian Sava, attorney at law, in Bucharest В 2003 году совместно с адвокатом Кристианом Савой открыл юридическую фирму в Бухаресте
Больше примеров...
Саввой (примеров 2)
In 1646, he lived in the Spasskaya Sloboda with his brother Sava, a priest of the church of Peter of Kiev. В 1646 году жил в Спасской слободе вместе с братом Саввой, священником церкви Петра митрополита.
In May 1958, Archimandrite Sava reached an agreement with the artist LN Ryk-Kovalevskaya, where the latter had to write an icon for the iconostasis. В мае 1958 года между архимандритом Саввой и художницей Л. Н. Рык-Ковалевской было заключено соглашение, согласно которому последняя должна была писать образа для иконостаса.
Больше примеров...
Савы (примеров 33)
We have to assume that the painting the McCrary brothers nicked from Petre Sava is the real Picasso. Мы считаем, что картина, которую братья МакКрари украли у Петре Савы - подлинный Пикассо.
Yeğen Osman attacked them with bulk of his forces, but Austrians repelled his two attacks, captured more land on the right bank of Sava and brought additional forces. Йеген Осман напал на них с основной массой своих сил, но австрийцы отбили его двумя атаками, захватили ещё больший участок земли на правом берегу Савы, и привлекли дополнительные силы.
Sava's grave, you say? А, могила Савы? Вот она!
This is the home of Matthew Fairchild, father-in-law of Harry Holmes, who paid the McCrery brothers to steal the Picasso from Petre Sava. Это дом Мэттью Фэйрчайлда, тестя Гарри Холмса, который заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли Пикассо у Петра Савы.
He then made repeated attacks upon the Hungarians with a view to annexing their territory along the Sava. После этого базилевс провёл ряд атак на венгров с целью аннексии территорий в районе реки Савы.
Больше примеров...