Английский - русский
Перевод слова Saucer

Перевод saucer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Блюдце (примеров 29)
You have your cup there, but look at that saucer. У тебя есть кружка, но посмотри на это блюдце.
Go get your saucer of milk, honey. Иди возьми своё блюдце с молочком, дорогуша.
It's not as if I'm going to take it home and offer it a saucer of warm milk. Не то чтобы, я собирался забирать ее домой и предложить ей блюдце теплого молока.
After some time a white object was found, which was a tea-cup, and near it was a saucer, and as such they were no different from the other six cups and saucers brought from the Sinnetts' house. Через некоторое время показалась кромка белого предмета, который оказался чашкой, а недалеко от неё было блюдце, и по дизайну они не отличались от остальных шести приборов, принесённых из дома Синнеттов.
Then he could touch your face as if it's the most lovely... saucer. как будто это самое прекрасное... блюдце.
Больше примеров...
Тарелки (примеров 12)
That's to destroy every rock and every saucer. уничтожить все астероиды и летающие тарелки.
Once they acquire a stolen key from a Martian saucer, Vikki breaks into the room and kisses Sarge, breaking the trance on him. Как только они приобретают украденный ключ от марсианской тарелки, Викки врывается в комнату и целует Sarge, прерывая его транс.
I'm picking up sporadic life signs throughout the saucer section. Читаются случайные признаки жизни в секции тарелки.
If you get any more citizen's calls on the saucer, give me a scream. Если ты примешь еще вызовы насчет тарелки, то ты дай мне знать.
There have even been stated claims of saucer landings. Некоторые даже утверждают, что тарелки приземлялись.
Больше примеров...
Тарелке (примеров 2)
Dove right through the saucer's side. Пробили бок в этой тарелке.
Number One landed the saucer on the White House lawn, and, after defeating the Empire's "replacement" hero-the first Moonstone-demanded the government surrender control to him or he would detonate nukes in every major American city. Номер Один приземлился на Тарелке на лужайке Белого Дома и после победы над «заменяющим» героем Империи - первым Лунным камнем - потребовал от правительства контроля над ним, или он взорвал ядерное оружие во всех крупных американских городах.
Больше примеров...
Блюдечко (примеров 3)
I know the saucer's not heated, but when in Argentina... Я знаю, что блюдечко не разогрето, но, когда ты в Аргентине...
Now, if you'll excuse me, the father of the atomic bomb wants a saucer of milk. А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.
If a rat were to walk in here, right now, as I'm talking would you greet it with a saucer of your delicious milk? Если прямо сейчас сюда войдёт крыса, вряд ли вы налили бы ей в блюдечко вашего замечательного молока.
Больше примеров...
Saucer (примеров 1)
Больше примеров...