| The possible saturation of the geostationary orbit, a finite natural resource, also jeopardized sustainable activities in outer space. | Возможное насыщение геостационарной орбиты, являющейся ограниченным природным ресурсом, также ставит под угрозу устойчивую деятельность в космическом пространстве. |
| Examples of uses for Gompertz curves include: Mobile phone uptake, where costs were initially high (so uptake was slow), followed by a period of rapid growth, followed by a slowing of uptake as saturation was reached. | Примеры использования для кривых Гомпертца включают в себя: Количество мобильных телефонов: пока стоимость была высокой рост был медленный, а затем период быстрого роста, а затем замедление когда было достигнуто насыщение. |
| Increased concentrations of inorganic N in run-off thus indicate N saturation of catchment ecosystems, under the assumption, of course, that there are no significant sources of N in the catchment. | Таким образом, повышенные значения концентрации неорганического азота в стоке указывают на азотное насыщение экосистем водосборного бассейна, разумеется, при условии отсутствия в данном водосборном бассейне крупных источников азота. |
| The same study concluded that nitrogen deposition at 92% of the sites was such that nitrogen would continue to accumulate in the soils, thus moving the ecosystems toward nitrogen saturation in the long term. | В этом же исследовании делается вывод о том, что азотное осаждение на 95% участков достигло такого уровня, что азот и далее будет накапливаться в почве, в результате чего в долгосрочной перспективе в экосистемах будет отмечаться насыщение азотом. |
| N saturation is defined here as persistent losses of NO3- and/or NH4+ in stream-flow or groundwater discharge, which may be accompanied by increases in N mineralization and nitrification in soil. | Азотное насыщение определяется здесь как хронические потери NO3- и/или NН4+ в проточных водах или стоке подземных вод, что может сопровождаться повышением уровня азотной минерализации и нитрификации в почве. |
| The emission rate depends on a complex array of factors like soil structure, pH, temperature, type of crop, water saturation and nitrogen fertilizer. | Объемы выбросов зависят от ряда достаточно сложных факторов, таких, как структура почв, показатель рН, температура, вид сельскохозяйственной культуры, насыщенность водой и вид азотных удобрений. |
| Color mode uses the hue and saturation of the upper layer and the value of the lower layer to form the resulting image. | Режим Цвет использует тон и насыщенность верхнего слоя и яркость нижнего слоя, чтобы получить конечное изображение. |
| Adjustments are also included which help you tweak an image's brightness, contrast, hue, saturation, curves, and levels. | Кроме стандартных, знакомых нам по аналогичным платным программам, присутствующий также уникальный эффект - 3D вращение. Как обычно присутствуют и такие незаменимые функции как яркость изображения, контраст, оттенок, насыщенность и т.п. |
| For further image correction you can use the the Post Processing tab. The tab contains a Histogram and four parameters: Brightness, Contrast, Gamma and Saturation. | Выполнить дополнительную коррекцию изображения можно с помощью ползунков под гистограммой и параметров Яркость (Brightness), Контраст (Contrast), Гамма (Gamma) и Насыщенность (Saturation) в закладке Постобработка (Post Processing). |
| HSL and HSV Saturation is also one of three coordinates in the HSL and HSV color spaces. | Насыщенность (saturation) - одна из трёх координат в цветовых пространствах HSL и HSV. |
| pa = saturation vapour pressure of the intake air, kPa | ра = давление насыщенного пара, всасываемого воздухе, кПа |
| The saturation vapour pressure pa [Pa]as a function of the temperature Ta [K] is calculated by using the following equation or any other valid equation: | Давление насыщенного пара ра [Па] как функция температуры Та [К] рассчитывается с использованием следующего уравнения или любого другого обоснованного уравнения: |
| Examination objective 7.2: Evaporation and condensation - Qualitative saturation at vapour pressure | Целевая тема 7.2: Испарение и конденсация - количественные показатели давления насыщенного пара |
| Quantitative saturation at vapour pressure | Количественные показатели давления насыщенного пара |
| After each saturation of the sample, the thermal conductivity of the saturated sample of porous material is measured and the pore-volume and thermal-conductivity characteristics of the matrix of the sample of porous material are determined, taking into account the results of the thermal-conductivity measurements. | После каждого насыщения образца измеряют теплопроводность насыщенного образца пористого материала и определяют характеристики порового пространства и теплопроводности матрицы образца пористого материала с учетом результатов измерений теплопроводности. |
| To prevent 'saturation' due to a proliferation of different products and services, greater streamlining and consolidation is important. | Важное значение для предотвращения «перенасыщения», возникающего в результате распространения различных видов продукции и услуг, имеет усиление согласования и объединение усилий. |
| The geostationary orbit was a limited natural resource which risked saturation and over-exploitation. | Геостационарная орбита является ограниченным природным ресурсом, подверженным риску перенасыщения и чрезмерной эксплуатации. |
| As other delegations have said, it is true that the Council's workload is such that we are practically at the saturation point in our monthly programmes of work. | Как говорили другие делегации, рабочая нагрузка Совета такова, что мы действительно практически достигли точки перенасыщения ежемесячных программ нашей работы. |
| Kuwait states that open burning or detonation of ordnance and saturation bombing cause environmental damage in the form of residual chemical contamination of soil. | Кувейт заявляет, что в результате открытого сжигания или подрыва боеприпасов и массированных бомбардировок окружающей среде наносится ущерб в виде остаточного химического загрязнения почвы. |
| Kuwait seeks compensation in the amount of USD 390,920 for a project to monitor and assess environmental damage in its territory from saturation bombing and the open burning or detonation of unexploded ordnance. | Кувейт испрашивает компенсацию в размере 390920 долл. США в связи с проектом по мониторингу и оценке экологического ущерба, причиненного его территории в результате массированных бомбардировок и открытого сжигания или подрыва неразорвавшихся боеприпасов. |
| SEO Altimeter gathers all crucial web ranking info including Alexa Traffic Rank, Google PageRank, Link Popularity, Site Saturation and other vital SEO parameters. | SEO Altimeter отображает всю важную для SEO информацию, такую как: Alexa Traffic Rank, Google PageRank, Link Popularity, Site Saturation и др., в одно месте, что очень удобно для оценки успешности и популярности вашего сайта буквально одним взглядом. |
| Create a new Adjustment layer Hue/Saturation with Hue=-4, Saturation=0, Lightness=0. | Создадим новый корректирующий слой Hue/Saturation со следующими настройками: Hue=-4, Saturation=0, Lightness=0. |
| Since the result is now too light and too saturated, I add an Adjustment Layer Hue/Saturation, as shown on fig. 16, with the following settings: Hue: 0 - Saturation: -10 - Lightness: -10. | Добавим корректирующий слой Hue/Saturation со следующими настройками Hue: 0 - Saturation: -10 - Lightness: -10, как показано на рисунке 16. |
| The Saturation parameter changes the intensity of the image colors. | Параметр Насыщенность (Saturation) позволяет изменить интенсивность цветов изображения. |
| This proves that, in AKVIS Coloriage, reducing the Saturation or the Brightness (Value) has exactly the same effect. | Это означает, что в плагине AKVIS Coloriage изменение насыщенности (Saturation) и яркости (Value) дает один и тоже результат. |