The French Huguenot Isaac Casaubon pointed out in 1605 that satire in the Roman fashion was something altogether more civilised. |
В 1605 французский гугенот Исаак Казабон писал, что римская сатира была в целом более цивилизованной. |
The film was meant to satire Jaycee's life as a playboy from a famous father. |
Фильм был задуман как сатира на жизнь Джейси как плэйбоя у которого известный отец. |
And what does satire get you, counselor? |
А что вам дает сатира, советник? |
It's a media satire in which a real person doesn't know he's living in a fabricated world. |
Это медийная сатира, в которой реальный человек не знает о том, что он живёт в выдуманном мире. |
When the war ended, the satire seemed obsolete, so he changed it to a portrayal of a wounded officer recuperating at home. |
Когда война закончилась, такая сатира показалась художнику устаревшей, поэтому изменил сюжет картины на изображение раненого офицера, выздоравливающего у себя дома. |