| Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration. | Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции. |
| Sarkozy had suggested the formation of such a government agency during his 2007 bid for the Presidency. | Саркози предложил образование такого государственного учреждения во время своей заявки на своё председательство в 2007 году. |
| Sarkozy believes in the efficiency of markets and will shy away from state intervention in the economy. | Саркози верит в эффективность рынков и воздержится от государственного вмешательства в экономику. |
| SARKOZY insulted GERMANY: CONTROVERSY creates OUTRE RHINE you know? | САРКОЗИ оскорбляли ГЕРМАНИЯ: спор создает департаментов РЕЙНУ вы знаете? |
| With the withdrawal of the Russian border post from Perevi, the issue of alleged non-compliance by us with the Medvedev-Sarkozy agreement has been definitely closed. | С выводом российского пограничного поста из населенного пункта Переви вопрос о мнимом невыполнении нами договоренностей Медведев - Саркози окончательно закрыт. |