The album was recorded with Stevo "Shotgun" Bruno (Mötley Crüe, Prong) and Mike Sarkisyan (Spineshank) and was mixed by former Machine Head and Soulfly guitarist Logan Mader. |
Записью альбома занимались Стиво «Shotgun» Бруно (Mötley Crüe, Prong) и Майк Саркисян (Spineshank), а миксингом и мастерингом занимался бывший гитарист Machine Head и Soulfly Логан Мейдер. |
Anastasiya Smolina, the editor of Russian Domus and David Sarkisyan, the MUAR's director gave the special prize to the boldest project of this year - «Golden Orange» by Norman Foster. |
Главный редактор российской версии журнала Domus Анастасия Смолина и директор МУАРа Давид Саркисян вручили специальный приз за самый смелый и громкий концепт-проект 2008 года. Им стал самый обсуждаемый проект «Золотой апельсин» Нормана Фостера. |
If we think we need a hand with anything we find at Dr. Sarkisian's, we'll send it to you. |
Если в доме Саркисян будет что-то, что вызовет подозрения. вам это отправят. |
Mr. Zheng could've called Dr. Sarkisian and induced her to welcome an accomplice. |
Он мог позвонить доктору Саркисян и заставить её открыть ему двери. |
If Dan Zheng is to be believed - and I think at this point he is - his last assignation with Gail Sarkisian was the same day this e-mail was sent. |
Все говорит о том, что Дэн Женг встречался с доктором Саркисян в день отправки этого письма. |