| When mixed, the two substances form sarin. |
Контактируя друг с другом, эти два вещества образуют зарин. |
| In fact, the spread of sarin nerve gas on the Tokyo subway on 20 March 1995, killing 12 and injuring some 5,700 people, dramatically demonstrated the potential magnitude of the threat posed by terrorists armed with weapons of mass destruction. |
Так, распространение нервно-паралитического газа зарин 20 марта 1995 года в токийском метро, в результате которого погибли 12 человек и пострадали около 5700 человек, со всей очевидностью продемонстрировало масштабы угрозы, создаваемой террористами, использующими оружие массового поражения 55/. |
| These included a plant for the production of the chemical warfare agent mustard, a plant to manufacture nerve agents, tabun and sarin, and two multi-purpose plants for the production of precursor chemicals. |
В их число входила установка по производству боевого отравляющего вещества иприт, установка по производству нервно-паралитических ОВ табун и зарин и две многопрофильные установки для производства химических прекурсоров. |
| That could be more sarin. |
Возможно, ещё зарин. |
| Ghosts of the Sarin Subway incident in Tokyo in 1995. |
Эхо теракта в Токио, в девяносто пятом, когда использовали зарин. |