| The Sardinian tradition remains strongly respectful of these imposing structures. | Сардинский традиция по-прежнему твердо уважительно этих грандиозных сооружений. |
| An exception is the dwarf Sardinian mammoth, Mammuthus lamarmorai (Major, 1883), the first endemic elephant of the Mediterranean islands recognized as belonging to the mammoth line. | Исключением был карликовый сардинский мамонт, Mammuthus lamarmorae (Major, 1883) - единственный эндемичный слон Средиземноморья, относившийся к мамонтовой линии. |
| This was nevertheless the first Sardinian parliament. | При нём был созван первый Сардинский парламент. |
| In 1848, Menton and Roquebrune declared themselves to be "free towns" and were placed under Sardinian protection. | В 1848 году Ментона и Рокбрюн провозглашают себя "свободными городами" и переходят под сардинский протекторат. |
| Italian speakers do not understand Campidanese, like any other dialect of the Sardinian language: Sardinian is an autonomous linguistic group rather than a dialect of Italian as it is often noted because of its morphological, synctatic, and lexical differences from Italian. | Сардинский язык - это автономная языковая группа, а не диалект итальянского, как это часто отмечается, из-за его морфологических, синтаксических и лексических отличий от итальянского. |
| The sardinian is to face Crixus. | Сардинец будет биться с Криксом. |
| [... in 1942 he was the only Sardinian...] [... to attend courses at HitlerJugend Militarische Akademie in Bittenburg,...] [... where he distinguished himself...] | В 1942 году Фурас, этот необычный сардинец, поступил на курсы в гитлеровскую юношескую военную академию. |
| We talked about Sardinian cheese, at length. | Мы говорили о сардинском сыре. Подробно. |
| His father, Prospero Balbo, who belonged to a noble Piedmontese family, held a high position in the Sardinian court, and at the time of Cesare's birth was mayor of the capital. | Его отец, Просперо Бальбо, принадлежал к знатному роду Пьемонта, занимал высокий пост в сардинском суда, а на момент рождения Чезаре был мэром столицы Сардинского королевства. |
| The above-mentioned law aims at the protection of the language and culture of the Albanian, Catalan, Germanic, Greek, Slovenian and Croat populations, as well as of groups speaking French, Friulan, Ladino, Occitan, Provençal and Sardinian. | Вышеупомянутый Закон нацелен на защиту языка и культуры албанского, каталонского, германского, греческого, словенского и хорватского населения, а также групп населения, говорящих на французском, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском языках. |
| The present, the third in the row festival of Sardinian wines is dedicated to the Santadi co-operative. | Нынешний, третий по счёту фестиваль вин Сардинии посвящён кооперативу Santadi. |
| In 1850, Sardinian King (and future King of a united Italy), Victor Emmanuel II, appointed an ambassador to Argentina. | В 1850 году король Сардинии (и будущий король объединенной Италии) Виктор Эммануил II назначил посла в Аргентину. |
| All of these postal forerunners, particularly usages of Sardinian stamps with Monaco cancels, are far more valuable than the same stamps postally used in the issuing countries. | Все из этих почтовых предшественников, особенно почтовые марки Сардинии, погашенные в Монако, гораздо более ценны, чем эти же марки, прошедшие почту в странах-эмитентах. |
| Campidanese Sardinian is intelligible to those from the central to southern part of Sardinia, where Logudorese Sardinian is spoken, but it is not to those from the extreme north of the island, where Corsican-Sardinian dialects are spoken. | Кампиданский диалект является понятным жителям центральной и южной Сардинии, где говорят на логудорском, но не понятен живущим на крайнем севере острова, где говорят на корсикано-сардинских диалектах. |
| Apart from it, red varieties Bovale Sardo and Monica, and also white Vermentino, Nuragus, Nasco and Torbato play an important role in the Sardinian winemaking. | Помимо этого, важную роль в виноделии Сардинии играют красные сорта Bovale Sardo и Monica, а также белые Vermentino, Nuragus, Nasco и Torbato. |
| Sardinian and Gallic infantry fought in their native gear, but often were equipped by Carthage. | Сардинская и галльская пехота были экипированы собственным оружием, но часто на средства Карфагена. |
| The Sardinian lira was the currency of the Kingdom of Sardinia between 1816 and 1861. | Сардинская лира - денежная единица Сардинского королевства в 1816-1861 годах. |