| Nolan's sarcasm notwithstanding, yes, I have built quite the pleasant life for myself. |
Несмотря на сарказм Нолана, да, я устроил себе довольно приятную жизнь. |
| The artist's eye was designed in such a way that he saw drama and comedy and tragedy in combinations of color hues; he saw irony and sarcasm in the texture of a brushstroke, in combinations of forms. |
Глаз мастера так устроен, что он видит и драму, и комедию, и трагедию в сочетаниях оттенков цвета, видит иронию и сарказм в фактуре мазка, в соединениях форм. |
| I'm picking up on your sarcasm. |
Мне понятен твой сарказм. |
| I'm getting a little tired of everybody's sarcasm. |
Кругом один сарказм, просто достало уже. |
| Sarcasm is a bad strategy. |
Сарказм это плохая стратегия. |