| All right, let's work with the theory that the partner lives in sarasota. | Ладно, поработает с теорией, что напарник живёт в Сарасоте. |
| Jordan's next gig is in Sarasota. | Следующее выступление Джордана состоится в Сарасоте. |
| His brother lives in Sarasota. | Брат живёт в Сарасоте. |
| The couple own and divide their time between three houses: one in Bangor, Maine, one in Lovell, Maine, and for the winter a waterfront mansion located off the Gulf of Mexico in Sarasota, Florida. | Кинг вместе со своей супругой владеют тремя домами, один в Бангоре, один в Ловелле, штат Мэн, а зимой они регулярно посещают особняк на набережной, расположенный у Мексиканского залива, в Сарасоте, штат Флорида. |
| The woman host of a television talk show in Sarasota, Florida, | [ТВ]: Ведущая новостей в Сарасоте, штат Флорида, |
| But if you want a little action, there's always my good friend Sarasota Slim. | Но если ты хочешь немного навара, всегда найдется мой хороший друг Сарасота Слим. |
| And that's all we have for you, Sarasota. | На этом у нас все новости, Сарасота. |
| At the same time, Sarasota County Historical Resources moved into a portion of the Chidsey Library. | В то же время архив округа Сарасота переместился в библиотеку Чидси, заняв часть её помещений. |
| The library soon progressed to the Boulevard of the Arts site on June 24, 1976, and Sarasota County Historical Resources took over its operation. | 24 июня 1976 года библиотека перешла на бульвар искусств, и управление библиотекой перешло в ведение Исторических общества округа Сарасота. |
| Here's a diagram of the PCB load of dolphins in Sarasota Bay. Adult males: a huge load. Juveniles: a huge load. | Перед вами диаграмма уровня содержания ПХБ в дельфинах залива Сарасота. Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. |
| PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. |
| Sarasota, good night! | Доброй ночи, Сарасота! |
| In 1974, Sarasota County assumed responsibility of all public libraries throughout the county. | В 1974 году администрация округа Сарасота взяла на себя задачу о финансировании всех публичных библиотек округа. |
| The library soon progressed to the Boulevard of the Arts site on June 24, 1976, and Sarasota County Historical Resources took over its operation. | 24 июня 1976 года библиотека перешла на бульвар искусств, и управление библиотекой перешло в ведение Исторических общества округа Сарасота. |
| PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. |
| No. I... I just need to... to show the darker side of Sarasota. | Мне просто необходимо... показать тёмную сторону Сарасоты. |
| She's a schoolteacher in Sarasota. | Она учительница из Сарасоты. |
| You against Sarasota Slim? | Ты против Сарасоты Слим? |
| And then he shot a guy outside of Sarasota who stopped to help you fix a flat. | И потом он застрелил еще одного парня на окраине Сарасоты, который остановился помочь Вам с колесом. |
| The Chidsey Library opened in May 1941 as the City of Sarasota's first public library building. | Библиотека Чидси открылась в мае 1941 года и стала первой публичной библиотекой в истории Сарасоты. |
| You may as well call your family now because I'm not going to Sarasota. | Ты также можешь теперь позвонить своей семье потому что я не поеду в Сарасоту. |
| They brought him to Sarasota and I haven't heard a thing. | Они привезли его в Сарасоту, и я ничего не слышал. |
| Sarasota... Where all the circus people live. | Сарасоту... где живут циркачи. |
| Her family went to Sarasota. | Она с семьей ездила в Сарасоту. |
| I went down to Sarasota Springs this past weekend. | Я ездил в Сарасота-Спрингс в прошлые выходные. |
| Well, Robert Dahle did go to Sarasota Springs, and he did stay in the hotel he mentioned, but he did not stay alone. | Роберт Дали ездил Сарасота-Спрингс, и остановился в отеле, о котором говорил, но он был не один. |