| Sapphire's been missing for the last 20 years. | Сапфир пропал более 20 лет назад. |
| Repeat, we have found the Chronos Sapphire. | Повторяю, мы нашли Сапфир Хронос. |
| I'm sorry, but Sapphire's gone. | Извините, но Сапфир нет. |
| He made a hard-money loan to the Sapphire six months ago, and it's due. | Он внёс заём наличными в Сапфир полгода назад, и подошёл срок платежа. |
| One striking example of our success is Operation Sapphire, the airlift of nearly 600 kilograms of highly-enriched uranium - enough to make dozens of bombs from Kazakhstan to the United States for disposal. | Блестящим примером нашего успеха является операция "Сапфир" - организация воздушного моста по переброске из Казахстана в Соединенные Штаты на предмет ликвидации почти 600 кг высокообогащенного урана, которого достаточно для изготовления десятков бомб. |
| The sapphire egg was loosely held in the hen's beak. | Сапфировое яйцо свободно хранилось в клюве курочки. |
| He's taking her out, arranged for a friend to sing her favorite song planned to order an expensive wine, be holding her hand and while she was preoccupied slip a sapphire ring on her finger. | Он поведет ее куда-нибудь, попросит ее подругу спеть ее любимую песню закажет дорогое вино, возьмет ее за руку и пока она отвлеклась незаметно наденет ей сапфировое кольцо на палец. |
| Although I think I prefer the sapphire. | Хотя я предпочла бы сапфировое. |
| I like the sapphire dress, too. | Мне тоже нравится сапфировое платье. |
| Yes, a sapphire necklace. | Да, сапфировое ожерелье. |
| CRESST-I took data in 2000 using sapphire detectors with tungsten thermometers. | CRESST-I получил данные в 2000 году, используя сапфировые детекторы и вольфрамовые термометры. |
| He gave me a beautiful pair of sapphire earrings | Он подарил мне прекрасные сапфировые серёжки... |
| 'That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.' | В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги. |
| Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters. | Сапфировые серьги, французские духи, свитера из кашемира. |
| Updated stomatology is developing by leaps and bounds and that's why today, apart from standard metal brackets there exist sapphire brackets, plastic and ceramic bracket-systems, which look in a rather elegant and stylish way. | Современная стоматология развивается семимильными шагами и поэтому сегодня, помимо стандартных металлических, существуют сапфировые брекеты, пластиковые и керамические брекеты (брекет-системы), которые смотрятся очень элегантно и стильно. |
| Ruby and Sapphire received mostly positive reviews, though critics were divided in their assessment of the games, especially on the gameplay and graphics. | Ruby и Sapphire получили в основном положительные отзывы журналистов, хотя те разделились во мнении относительно графики и геймплея. |
| The Pokémon Battle-e Cards, when scanned into Pokémon Ruby or Sapphire, allowed the player to load up special trainers to battle or to get special berries. | Карточки из набора Pokémon Battle-e Cards, отсканированные в Pokémon Ruby и Sapphire, дают игроку возможность сражаться с новыми тренерами или получать специальные ягоды. |
| Bombay Sapphire is marketed in a flat-sided, sapphire-coloured bottle that bears a picture of Queen Victoria on the label. | ВомЬау Sapphire продается в плоской бутылке сапфирового цвета с изображением королевы Виктории на этикетке. |
| Known as the Mud Fish Pokémon, Mudkip first appeared in 2003 in Pokémon Ruby and Sapphire, as one of three starter Pokémon the player can choose from at the beginning of the games. | В игре Ruby и Sapphire, вышедшей в 2003 году, Мадкип является одним из трёх стартовых покемонов, которого игрок может выбрать в самом начале игры. |
| Ratings aggregator categorizes the Sapphire as a Tier 2 spirit, indicating highly favourable "expert" reviews. | Рейтинг агрегатора классифицирует Bombay Sapphire на 2 уровень, что свидетельствует о весьма благоприятных «экспертных» обзорах. |