Английский - русский
Перевод слова Santander

Перевод santander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сантандер (примеров 52)
Cabrero was born in the Spanish city of Santander, but when he was 4 years old he moved to Argentina. Кабреро родился в испанском городе Сантандер, но, когда ему было четыре года, он с семьёй переехал в Аргентину.
It is pertinent to note that the Departments of Valle, Antioquía and Santander are amongst those most seriously affected by paramilitary operations. В этой связи следует отметить, что департаменты Валье, Антиокия и Сантандер относятся к числу районов, которые в наибольшей степени страдают от действий военизированных групп.
Another report in this series on the subject of sustainable development strategies for cities and ports has been prepared by managers from the Santander Port Authority (Spain) and will be the first to be published in collaboration with the International Association Cities and Ports. Еще один доклад из этой серии, посвященный стратегиям устойчивого развития для городов и портов, был подготовлен сотрудниками администрации порта Сантандер (Испания) и будет впервые опубликован в сотрудничестве с Международной ассоциацией городов и портов.
The Office also received complaints that threats had been made by the military, particularly in Cundinamarca, Santander and Antioquia. Кроме того, до сведения Отделения была доведена информация об угрозах со стороны военнослужащих, в частности, в департаментах Кундинамарка, Сантандер и Антиокия.
It was alleged that enforced disappearances of civilians by paramilitary organizations allied to the security forces and declared illegal by the Government in 1989 had escalated dramatically in several departments of the country, including Antioquia, Choco, Cesar, Santander and Sucre. Утверждалось, что число случаев насильственного исчезновения гражданских лиц, ответственность за которые несут военизированные группировки, действующие совместно с силами безопасности и объявленные правительством незаконными в 1989 году, резко возросло в ряде департаментов страны, включая Антиокию, Чоко, Сезар, Сантандер и Сукре.
Больше примеров...
Сантандер (примеров 52)
USD Banco Santander Central Hispano, Frankfurt "Банко Сантандер Сентраль Испано", Франкфурт
Spanish Bank Banco Santander SA purchased Bradford & Bingley's retail deposits and branch network. Испанский банк Банко Сантандер СА выкупил депозиты физических лиц и сеть отделений банка Брэдфорд и Бингли.
A training strategy for teachers in three pilot departments (Antioquia, Risaralda and Santander) has been developed and evaluated with a view to opening up spaces for discussion and reflection of the topics of education and gender at the local level. Разработана и оценена экспериментальная стратегия подготовки преподавателей в трех департаментах: Антиокиа, Рисаральда и Сантандер с целью приступить к рассмотрению и обсуждению существующих в них гендерных и образовательных проблем.
It was alleged that enforced disappearances of civilians by paramilitary organizations allied to the security forces and declared illegal by the Government in 1989 had escalated dramatically in several departments of the country, including Antioquia, Choco, Cesar, Santander and Sucre. Утверждалось, что число случаев насильственного исчезновения гражданских лиц, ответственность за которые несут военизированные группировки, действующие совместно с силами безопасности и объявленные правительством незаконными в 1989 году, резко возросло в ряде департаментов страны, включая Антиокию, Чоко, Сезар, Сантандер и Сукре.
Guidelines for non-custodial supervision. A videotape has also been made on the operation of open-environment rehabilitation services, based on experience with the non-custodial supervision programme in the city of Bucaramanga (Santander Department). Кроме того, следует упомянуть об учебном видеофильме, посвященном перевоспитанию несовершеннолетних правонарушителей на примере реализации программы передачи таких лиц под опеку судебных органов в городе Букараманга (департамент Сантандер).
Больше примеров...
Santander (примеров 10)
She held and Grupo Santander Central Hispano before becoming vice president of corporate communications for Visa International. Сильвина Москини занимала различные должности в компаниях и Grupo Santander Central Hispano, прежде чем стать вице-президентом по корпоративным коммуникациям Visa International.
Another banking group, Banco Santander, took over the sponsorship of both divisions in 2016, upon which the Segunda División was renamed La Liga 1|2|3. В 2016 году другая банковская группа, Banco Santander, взяла на себя спонсорство обоих высших лиг страны, после чего Сегунда Дивизион был переименован в La Liga 1|2|3.
The tournament's current main sponsors are Banco Santander Expedia Group Gazprom Heineken MasterCard Nissan PepsiCo Sony Interactive Entertainment Adidas is a secondary sponsor and supplies the official match ball and referee uniform. В данный момент официальными спонсорами Лиги чемпионов являются: Nissan Heineken MasterCard Santander Gazprom Pepsico PlayStation Adidas является второстепенным спонсором и поставляет официальный мяч для матча и форму судьи.
Some retail banks went belly-up, like Northern Rock, while others stayed afloat (Santander's UK subsidiary, for example). Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander).
Patagon was acquired by the Spanish bank, Banco Santander for $750 million and became Santander Online worldwide. Позднее Patagon была приобретена испанским банком Banco Santander за 750 млн. долларов и получила название Santander Online, под которым теперь она известна во всем мире.
Больше примеров...
Сантандере (примеров 17)
I dedicate thIs song to Bachi, the Amenábar of ComiIIas and the prettIest girl in all Santander. Я посвящаю эту песню Бачи, Аменабару Комиллы И самой прекрасной девушке на всем Сантандере.
Project Santander, with 18 municipalities, co-financed with departmental resources; проект в Сантандере, который охватывает 18 муниципий и осуществляется, в частности на средства департамента;
Colombia reported that non-technical surveys have taken place in Antioquia, Bolivar, Caldas and Santander and that as a result of these efforts 114 suspected hazardous area and 5 confirmed hazardous areas have been discovered to date. Колумбия сообщила, что в Антьокии, Боливаре, Кальдасе и Сантандере состоялись нетехнические обследования, и в результате этих усилий до сих пор было обнаружено 114 предположительно опасных районов и 5 подтвержденных опасных районов.
On 18 June 2006 in Cazalla de la Sierra, Seville, she married a third time to a Spaniard, José Campos García (born in Santander, 13 years her junior). 18 июня 2006 года в Касалья-де-ла-Сьерра, Севилья, она вышла замуж в третий раз за испанца Хосе Кампос Гарсиа (род. 1964, в Сантандере).
The Section also actively contributed to the FOREST EUROPE work on the green economy and social aspects of sustainable forest management and, in particular, its workshop held in Santander, Spain in April 2014. Секция также активно участвовала в работе процесса "Леса Европы", посвященной "зеленой" экономике и социальным аспектам устойчивого лесопользования, в частности в его рабочем совещании, состоявшемся в Сантандере, Испания, в апреле 2014 года.
Больше примеров...
Сантандера (примеров 11)
Further expeditions left this town and completed the conquest of the current territory of North Santander. Дальнейшие экспедиции покинули этот город и завершили завоевание нынешней территории Северного Сантандера.
By 1190, whaling had spread to Santander. К 1190 г. китобойный промысел распространяется до Сантандера.
The local government capital during this time moved from Santander to San Carlos, and finally to Aguayo. Местная столица в течение этого периода переезжала из Сантандера в Сан Карлос, и, наконец, в Агуайо.
The first European in the North Santander territories was the German conquistador Ambrosio Alfinger, who came from Santa Ana de Coro (Venezuela) in 1530 with a troop of adventurers, and invaded the unexplored eastern region of the newly created Governorate of Santa Marta. Первым европейцем на территории Северного Сантандера был немецкий Конкистадор Амброзио Альфингер, которые пришли из Санта-Ана-де-Коро (Венесуэла) в 1530 году с отрядом авантюристов, и вторглись в неизведанный восточный регион вновь созданной провинции Санта-Марта.
This happened in the case of a human rights defender in Santander who spent 14 months in prison on the basis of the testimony of two former guerrillas, and was later acquitted when it was shown to be false. Это имело место в случае одного правозащитника из Сантандера, который провел 14 месяцев в тюрьме на основании свидетельских показаний двух бывших партизан и впоследствии был оправдан после того, как было доказано, что эти показания являлись ложными.
Больше примеров...