Английский - русский
Перевод слова Santander

Перевод santander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сантандер (примеров 52)
If we fail, Captain, then you can pull the gun to Santander by yourself. Если нас разобьют, вы сами потащите пушку в Сантандер.
Another report in this series on the subject of sustainable development strategies for cities and ports has been prepared by managers from the Santander Port Authority (Spain) and will be the first to be published in collaboration with the International Association Cities and Ports. Еще один доклад из этой серии, посвященный стратегиям устойчивого развития для городов и портов, был подготовлен сотрудниками администрации порта Сантандер (Испания) и будет впервые опубликован в сотрудничестве с Международной ассоциацией городов и портов.
10 MEUR Fund owned by Banco Santander and ICO. Фонд Банка Сантандер и ICO. Глобальные проекты.
It was alleged that enforced disappearances of civilians by paramilitary organizations allied to the security forces and declared illegal by the Government in 1989 had escalated dramatically in several departments of the country, including Antioquia, Choco, Cesar, Santander and Sucre. Утверждалось, что число случаев насильственного исчезновения гражданских лиц, ответственность за которые несут военизированные группировки, действующие совместно с силами безопасности и объявленные правительством незаконными в 1989 году, резко возросло в ряде департаментов страны, включая Антиокию, Чоко, Сезар, Сантандер и Сукре.
What is now Tamaulipas was first incorporated as a separate province of New Spain in 1746 with the name Nuevo Santander. Современная территория Тамаулипаса была в 1746 включена в состав обширной провинции Новой Испании под названием Новый Сантандер (Nuevo Santander).
Больше примеров...
Сантандер (примеров 52)
In 1898, he moved to Santander, where he became president of the Socialist Federation. В 1898 году он переехал в Сантандер, где стал президентом Социалистической Федерации.
The young woman allegedly recognized one of her aggressors at the military barracks of the Santander Battalion on 23 July. Утверждается, что 23 июля она опознала одного из напавших на нее среди солдат в казармах батальона Сантандер.
It is pertinent to note that the Departments of Valle, Antioquía and Santander are amongst those most seriously affected by paramilitary operations. В этой связи следует отметить, что департаменты Валье, Антиокия и Сантандер относятся к числу районов, которые в наибольшей степени страдают от действий военизированных групп.
Another report in this series on the subject of sustainable development strategies for cities and ports has been prepared by managers from the Santander Port Authority (Spain) and will be the first to be published in collaboration with the International Association Cities and Ports. Еще один доклад из этой серии, посвященный стратегиям устойчивого развития для городов и портов, был подготовлен сотрудниками администрации порта Сантандер (Испания) и будет впервые опубликован в сотрудничестве с Международной ассоциацией городов и портов.
It was alleged that enforced disappearances of civilians by paramilitary organizations allied to the security forces and declared illegal by the Government in 1989 had escalated dramatically in several departments of the country, including Antioquia, Choco, Cesar, Santander and Sucre. Утверждалось, что число случаев насильственного исчезновения гражданских лиц, ответственность за которые несут военизированные группировки, действующие совместно с силами безопасности и объявленные правительством незаконными в 1989 году, резко возросло в ряде департаментов страны, включая Антиокию, Чоко, Сезар, Сантандер и Сукре.
Больше примеров...
Santander (примеров 10)
The current owners of Banco Santander are Sautuola's descendants. Нынешние владельцы Grupo Santander являются потомками Саутуолы.
I saw this fantastic video of the President of Banco Santander and thought magnificent. Я видел это фантастическое видео Президента Banco Santander и думал, великолепный.
Another banking group, Banco Santander, took over the sponsorship of both divisions in 2016, upon which the Segunda División was renamed La Liga 1|2|3. В 2016 году другая банковская группа, Banco Santander, взяла на себя спонсорство обоих высших лиг страны, после чего Сегунда Дивизион был переименован в La Liga 1|2|3.
The tournament's current main sponsors are Banco Santander Expedia Group Gazprom Heineken MasterCard Nissan PepsiCo Sony Interactive Entertainment Adidas is a secondary sponsor and supplies the official match ball and referee uniform. В данный момент официальными спонсорами Лиги чемпионов являются: Nissan Heineken MasterCard Santander Gazprom Pepsico PlayStation Adidas является второстепенным спонсором и поставляет официальный мяч для матча и форму судьи.
What is now Tamaulipas was first incorporated as a separate province of New Spain in 1746 with the name Nuevo Santander. Современная территория Тамаулипаса была в 1746 включена в состав обширной провинции Новой Испании под названием Новый Сантандер (Nuevo Santander).
Больше примеров...
Сантандере (примеров 17)
Information was also stolen from the Regional Ombudsman's offices in Bolívar and Santander. Информация была также похищена из отделений региональных омбудсменов в Боливаре и Сантандере.
On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Madrid via train. 14 августа 1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида.
The newly reported cases occurred mainly in Antioquia, Córdoba, Tolima and Santander. Вновь сообщенные случаи имели место главным образом в Антиокии, Кордобе, Ториме и Сантандере.
On 2 January 1989 he took up his position as Director of the Menéndez Pelayo International University in Santander. С 1932 - профессор Международного университета имени Менендеса Пелайо в Сантандере.
On March 15, 1895, the civil war came to an end at the battle of "Enciso", in Santander. 15 марта 1895 года после сражения при Энсико, в Сантандере, война была окончена.
Больше примеров...
Сантандера (примеров 11)
It is named in honour of Francisco de Paula Santander. Назван в честь национального героя Франсиско де Паула Сантандера.
The first European in the North Santander territories was the German conquistador Ambrosio Alfinger, who came from Santa Ana de Coro (Venezuela) in 1530 with a troop of adventurers, and invaded the unexplored eastern region of the newly created Governorate of Santa Marta. Первым европейцем на территории Северного Сантандера был немецкий Конкистадор Амброзио Альфингер, которые пришли из Санта-Ана-де-Коро (Венесуэла) в 1530 году с отрядом авантюристов, и вторглись в неизведанный восточный регион вновь созданной провинции Санта-Марта.
This happened in the case of a human rights defender in Santander who spent 14 months in prison on the basis of the testimony of two former guerrillas, and was later acquitted when it was shown to be false. Это имело место в случае одного правозащитника из Сантандера, который провел 14 месяцев в тюрьме на основании свидетельских показаний двух бывших партизан и впоследствии был оправдан после того, как было доказано, что эти показания являлись ложными.
He went into exile in Colombia, where he worked in the Santander School in Sevilla, which was named the best school in Colombia. Он эмигрировал в Колумбию, где работал в школе Сантандера в Севилье, которая была признана лучшей школой в стране.
UNIC Bogota briefed 1,000 police officers at "Escuela de Policia General Santander". ИЦООН в Боготе организовал брифинг для 1000 сотрудников полиции в Полицейской академии им. генерала Сантандера.
Больше примеров...