Английский - русский
Перевод слова Santander

Перевод santander с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сантандер (примеров 52)
Bolívar and Santander were re-elected in 1826. В 1826 году Боливар и Сантандер были переизбраны на второй срок.
USD Banco Santander Central Hispano, Frankfurt "Банко Сантандер Сентраль Испано", Франкфурт
In most cases, the abductions are reported to have occurred when the persons concerned were travelling, primarily in the departments of Antioquia (Medellin), Santander, Tolima, Cesar, Meta and Cundinamarca. Сообщалось, что в большинстве случаев похищения происходили во время поездок соответствующих лиц, главным образом в департаментах Антьокиа (Медельин), Сантандер, Толима, Сесар, Мета и Кундинамарка.
In 1933 he participated in the creation of the Summer International University of Santander (now the Universidad Internacional Menéndez Pelayo), being called as its director the following year. В 1933 году участвовал в создании Летнего международного университета Сантандер (ныне Международный университет Менендеса Пелайо), в следующем году став его директором.
In 1999 and 2000, the Ministry of Labour and Social Affairs signed a cooperation agreement with Banco Santander Central Hispanoamericano S.A. under which loans are granted to women's business projects. В 1999 - 2000 годах Министерство труда и социального обеспечения подписало соглашение о сотрудничестве с акционерным обществом "Центральный испано-американский банк Сантандер" в предоставлении кредитов на предпринимательские проекты женщин.
Больше примеров...
Сантандер (примеров 52)
The mail service was intended to improve the communication between the Santander Provinces and Venezuela and to create faster access to the coast of Maracaibo. Эта почта была призвана улучшить почтовое сообщение между провинциями Сантандер и Венесуэла и обеспечить более быстрый доступ к побережью Маракайбо.
The young woman allegedly recognized one of her aggressors at the military barracks of the Santander Battalion on 23 July. Утверждается, что 23 июля она опознала одного из напавших на нее среди солдат в казармах батальона Сантандер.
During the visits to Santander, Sucre and Bolívar departments, the Representative met with representatives of internally displaced communities from these departments, from the neighbouring department of Córdoba and from the Montes de María region. В ходе своего посещения департаментов Сантандер, Сукре и Боливар Представитель Генерального секретаря встретился с представителями общин лиц, перемещенных внутри страны и проживающих в этих департаментах, а также в соседнем департаменте Кордоба и в районе Монтес де Мария.
In Spain, the city of Santander. Испания, город Сантандер.
The guerrilla groups continued carrying out indiscriminate attacks and claiming victims among the civilian 5 January in Barrancabermeja (Santander), ELN detonated a bomb meant to attack a police vehicle. Повстанческие группы продолжали совершать неизбирательные нападения, в ходе которых гибли и гражданские лица. 5 января в городе Барранкабермеха (Сантандер) бойцы АНО привели в действие взрывное устройство с целью уничтожения полицейской машины.
Больше примеров...
Santander (примеров 10)
The current owners of Banco Santander are Sautuola's descendants. Нынешние владельцы Grupo Santander являются потомками Саутуолы.
I saw this fantastic video of the President of Banco Santander and thought magnificent. Я видел это фантастическое видео Президента Banco Santander и думал, великолепный.
The Group was part of a consortium with Belgian bank Fortis and Spanish bank Banco Santander that acquired Dutch bank ABN AMRO on 10 October 2007. В 2007 году RBS Group вошла в консорциум (вместе с бельгийским банком Fortis и испанским банком Groupo Santander), купившим голландский банк ABN AMRO.
Some retail banks went belly-up, like Northern Rock, while others stayed afloat (Santander's UK subsidiary, for example). Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander).
What is now Tamaulipas was first incorporated as a separate province of New Spain in 1746 with the name Nuevo Santander. Современная территория Тамаулипаса была в 1746 включена в состав обширной провинции Новой Испании под названием Новый Сантандер (Nuevo Santander).
Больше примеров...
Сантандере (примеров 17)
The newly reported cases occurred mainly in Antioquia, Córdoba, Tolima and Santander. Вновь сообщенные случаи имели место главным образом в Антиокии, Кордобе, Ториме и Сантандере.
San Salvador College in Santander. Колледж Сан-Сальвадор в Сантандере.
On 2 January 1989 he took up his position as Director of the Menéndez Pelayo International University in Santander. С 1932 - профессор Международного университета имени Менендеса Пелайо в Сантандере.
On March 15, 1895, the civil war came to an end at the battle of "Enciso", in Santander. 15 марта 1895 года после сражения при Энсико, в Сантандере, война была окончена.
On 18 June 2006 in Cazalla de la Sierra, Seville, she married a third time to a Spaniard, José Campos García (born in Santander, 13 years her junior). 18 июня 2006 года в Касалья-де-ла-Сьерра, Севилья, она вышла замуж в третий раз за испанца Хосе Кампос Гарсиа (род. 1964, в Сантандере).
Больше примеров...
Сантандера (примеров 11)
By 1190, whaling had spread to Santander. К 1190 г. китобойный промысел распространяется до Сантандера.
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ.
The first European in the North Santander territories was the German conquistador Ambrosio Alfinger, who came from Santa Ana de Coro (Venezuela) in 1530 with a troop of adventurers, and invaded the unexplored eastern region of the newly created Governorate of Santa Marta. Первым европейцем на территории Северного Сантандера был немецкий Конкистадор Амброзио Альфингер, которые пришли из Санта-Ана-де-Коро (Венесуэла) в 1530 году с отрядом авантюристов, и вторглись в неизведанный восточный регион вновь созданной провинции Санта-Марта.
Betis won the title on 28 April 1935 with a 5-0 win against O'Connell's former team Racing de Santander. Победа в чемпионате была завоёвана 28 апреля 1935 года, когда «Бетис» разгромил со счётом 5:0 «Расинг» из Сантандера, бывшую команду О'Коннелла.
UNIC Bogota briefed 1,000 police officers at "Escuela de Policia General Santander". ИЦООН в Боготе организовал брифинг для 1000 сотрудников полиции в Полицейской академии им. генерала Сантандера.
Больше примеров...