Developed a unique platform - Career Sans Barriers bringing NGOs, corporations and voluntary agencies together. | с) разработка уникальной программы «Карьера без границ», которая позволяет объединить усилия неправительственных организаций, корпораций и добровольных организаций. |
Amnesty International also expressed serious concern about deportations from Spain back to Morocco after Medecins Sans Frontières reported that it had discovered more than 500 people abandoned in the desert on the Moroccan-Algerian border by the Moroccan police without any food or water. | «Международная амнистия» также выразила обеспокоенность по поводу случаев депортации из Испании в Марокко после того, как организация «Врачи без границ» сообщила о том, что она обнаружила более 500 человек, брошенных в пустыне на марокканско-алжирской границе марокканскими полицейскими без пищи и воды51. |
In 1999, Medecins Sans Frontieres launched a campaign to address the lack of access to essential medicines for most of the world's most vulnerable people. | В 1999 году организация «Врачи без границ» начала проведение кампании по решению проблемы отсутствия доступа к основным медикаментам в интересах наиболее уязвимых людей в мире. |
"Ne partez pas sans moi" ("Don't Leave Without Me") is the Swiss winning entry in the Eurovision Song Contest 1988, performed by the Canadian Celine Dion. | Ne partez pas sans moi (с фр. - «не уходите без меня») - песня-победитель Евровидения-1988 в исполнении Селин Дион, представлявшей Швейцарию. |
Connare said in 2011 that "inspiration came from many sources such as the motorway signage in America and sans serif typefaces like Akzidenz Grotesk and Alternate Gothic." | В 2011 году во время интервью Коннар сказал, что его «вдохновил шрифт американских дорожных знаков и шрифты без засечек, такие, как Akzidenz Grotesk и Alternate Gothic». |
Further success in Europe came when she represented Switzerland in the Eurovision Song Contest 1988 with the song "Ne partez pas sans moi", which later won the contest. | Дальнейший успех в Европе связан с победой в конкурсе Евровидение 1988 с песней «Ne partez pas sans moi», которую она исполняла, представляя Швейцарию. |
The project is being completed by Sans Soucí Ports S.A. It is hoped that this ambitious project will boost the attraction of the Ciudad Colonial and the rest of Santo Domingo to international tourists. | Проект был завершён компанией Sans Soucí Ports S.A. Возможно, этот амбициозный проект будет способствовать росту привлекательности Ciudad Colonial и остальной части Санто-Доминго для иностранных туристов. |
In desperation, she turns to Friar Lawrence, who devises an ingenious plan, which he hopes will ultimately bring a happy ending for both the lovers and their two families (Sans elle). | В отчаянии, Джульетта бросается к Лоренцо, который придумывает план, который по его мнению, закончится благополучно для любовников и их семей (Sans elle). |
Liberation Mono is styled closer to Liberation Sans than Monotype's Courier New, though its metrics match with Courier New. | Liberation Mono стилистически ближе к Liberation Sans, чем к Courier New, хотя метрически совместим с ним. |
Tahoma was the default screen font used by Windows 2000, Windows XP, and Windows Server 2003 (replacing MS Sans Serif) and was also used for Skype and Sega's Dreamcast packaging and promotional material. | Тахома был шрифтом по умолчанию, использовавшимся операционными системами Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003 (заменив MS Sans Serif), был использован для консоли Sega Dreamcast и Skype. |
Fun fact about Bette Sans Souci. | Забавный факт о Бетт Санс Сучи. |
No, see, I think that Comic Sans always screams "fun." | Нет, смотри, мне кажется, что "Комик Санс" всегда кричит "радость". |
Following extensive renovations, Alvaro Sans introduces a twist to this architecturally significant hotel, enriching the experience with the allure of the earth touching the sea. | Архитектор Альваро Санс воплотил свои новые замыслы при реконструкции этого отеля, известного своей архитектурой и находящегося в окружении земли и моря, которые, сливаясь в единое целое, создают целый мир эмоций. |
Jorge Sans, an Empreteco from Mendoza, Argentina, owns a company which produces automotive supplies and commercialized clutches and brakes. | Хорхе Санс, "эмпретекос" из Мендосы, Аргентина, является владельцем компании, производящей автопринадлежности и запчасти и сцепления и тормоза для коммерческой реализации. |
According to what they're saying, the lovely Ms. Sans Souci was just spotted in inglewood. | Судя по всему, милая мисс Санс Сучи была замечена в инглвуде. |