Английский - русский
Перевод слова Sanjak

Перевод sanjak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Санджак (примеров 30)
We also demand that Kosovo and Sanjak be protected from Serbian "ethnic cleansing". Мы также требуем, чтобы Косово и Санджак были ограждены от сербских этнических чисток.
The territory of Sanjak is geographically situated in the Balkan peninsula in such a way that it is in fact a land bridge between Bosnia and Herzegovina on the one side and Kosovo on the other. Санджак географически расположен на Балканском полуострове таким образом, что по сути является мостом между Боснией и Герцеговиной, с одной стороны, и краем Косово, с другой.
In recent times, or more precisely since the war of aggression began in neighbouring Bosnia and Herzegovina, Sanjak has been under direct military occupation by the Serbian-Montenegrin armed forces (both military and paramilitary). В последнее время, а говоря точнее, с момента начала агрессивной войны в соседней Боснии и Герцеговине Санджак является объектом прямой военной оккупации вооруженными силами Сербии-Черногории (силами как военных, так и военизированных формирований).
In the region of Sanjak, ethnic Bosniacs, organized in several non-governmental organizations and associations, are actively pursuing conservation of the heritage of this region as part of the Oriental and European cultural heritage. В районе Санджак этнические боснийцы, организованные в несколько неправительственных организаций и ассоциаций, ведут активную деятельность по сохранению наследия этого края как части восточно-европейской культуры.
This sanjak was part of the Eyalet of Damascus until 1660, when it was united with the sanjak of Sidon into a separate eyalet, of which it was briefly the capital. Этот санджак был частью эялета Дамаска вплоть до 1660 г., когда он был объединён с санджаком Сидон в отдельный эялет, столицей которого Цфат в течение короткого периода времени являлся.
Больше примеров...
Санджаке (примеров 14)
The very title of the statement on the situation in "sanjak in the former Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" is unacceptable and deliberately ignores the historical facts. Само название заявления по поводу положения в "санджаке в бывшей Югославии (Сербия и Черногория)" является неприемлемым, и в нем намеренно игнорируются исторические факты.
the Islamic Conference in New York on the situation in Sanjak конференция в Нью-Йорке, по поводу положения в Санджаке в бывшей
Secondly, the "Yugoslav Army" has used its overwhelming presence in the Sanjak to provide all forms of military assistance to its nationalist surrogates in the Republic of Bosnia and Herzegovina, essentially using the area as a base of operations for its aggression. Во-вторых, пользуясь своим массовым присутствием в Санджаке, "югославская армия" оказывала все виды военной помощи своим приспешникам-националистам в Республике Боснии и Герцеговине, по существу используя этот район в качестве плацдарма для своей агрессии.
A comprehensive settlement also needs to include satisfactory solutions for minorities, not only in Croatia and Bosnia and Herzegovina, but also in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and in particular in Kosovo, Vojvodina and Sanjak. Всеобъемлющее урегулирование должно также включать в себя удовлетворительные решения проблем меньшинств, причем не только в Хорватии и Боснии и Герцеговине, но и в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) и, в частности, в Косово, Воеводине и Санджаке.
When Swiss traveler Johann Ludwig Burckhardt visited the region in the early 19th-century, during Ottoman rule, al-Lataminah was described as the "principal village" of Sanjak Hama. Когда швейцарский путешественник Иоганн Людвиг Буркхардт посетил регион в начале XIX века, Эль-Латамна была основной деревней в санджаке Хама.
Больше примеров...
Санджаком (примеров 5)
In 1536 Ali-beg, then a sanjakbey of İpek, was hanged on the orders of the sultan for mistakes and incompetence in governing his sanjak. В 1536 году Али-бек, санджак-бей Печа, был повешен по приказу султана за ошибки и некомпетентность в управлении санджаком.
The Sultan accepted Algiers as an Ottoman Sanjak (province), appointed Oruç as the Bey (Governor) of Algiers and Beylerbey (Chief Governor) of the West Mediterranean, and promised to support him with janissaries, galleys and cannons. Османский султан принял дар и объявил Алжир санджаком, а Аруджа - его беем (губернатором) и бейлербеем Западного Средиземноморья, обещав поддержку галерами и орудиями.
When he died in 1528, the Sanjak of Montenegro was merged with Sanjak of Scutari, as unique administrative unit with certain degree of autonomy. Когда последний в 1528 году скончался, санджак Черногория был объединён с санджаком Шкодра, но как отдельная административная единица с определённой степенью автономии.
This sanjak was part of the Eyalet of Damascus until 1660, when it was united with the sanjak of Sidon into a separate eyalet, of which it was briefly the capital. Этот санджак был частью эялета Дамаска вплоть до 1660 г., когда он был объединён с санджаком Сидон в отдельный эялет, столицей которого Цфат в течение короткого периода времени являлся.
Despite the decisions of Berlin Congress to award control over the Sanjak of Novi Pazar to Austria-Hungary, it remained under de facto administration of the Ottoman Empire. Несмотря на решение Берлинского конгресса о передаче контроля над Новопазарским санджаком Австро-Венгрии, он де-факто оставался под администрацией Османской империи.
Больше примеров...