Английский - русский
Перевод слова Sangiovese

Перевод sangiovese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Санджовезе (примеров 27)
The first documented mention of Sangiovese was in the 1590 writings of Giovanvettorio Soderini (also known under the pen name of Ciriegiulo). Первое письменное упоминание санджовезе зафиксировано в 1590 году в работах Джиованветторио Содерини, также известного под псевдонимом «Ciriegiulo».
A number of revered specialists put it on the same footing as Tuscan Sangiovese and Piedmont Nebbiolo. Некоторые уважаемые специалисты ставят его в один ряд с тосканским Санджовезе и пьемонтским Неббиоло.
In 1738, Cosimo Trinci described wines made from Sangiovese as excellent when blended with other varieties but hard and acidic when made as a wine by itself. В 1738 году Козимо Тринчи описывает вина из санджовезе, как идеальные для купажирования, однако жестковатые и несколько кисловатые, если изготавливать их из одного сорта винограда.
It should not be confused with the similarly named Tuscan wine Vino Nobile di Montepulciano, which is made from predominantly Sangiovese and is named for the village it is produced in, rather than for containing any Montepulciano grapes in the blend. Этот виноград не имеет отношения к тосканскому вину Vino Nobile di Montepulciano, который производится в основном из санджовезе и назван по месту производства, городу Монтепульчано.
In this area, the Sangiovese grapes produce a wine with a remarkable, harmonious and complex personality, even in its youth. Наибольшее удовольствие пить его, когда оно еще молодое. С чем пить: Вино из «звездного» сорта Санджовезе будет прекрасно дополнять ароматные блюда, такие как "пармаджиано".
Больше примеров...
Sangiovese (примеров 10)
Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское.
The Sangiovese Grosso family included the clones growing in the Brunello region as well as the clones known as Prugnolo Gentile and Sangiovese di Lamole that was grown in the Greve in Chianti region. В группу Sangiovese Grosso входят сорта-клоны, растущие в регионе Брунелло, а также сорта-клоны, известные как Prugnolo Gentile и Sangiovese di Lamole, растущие в регионе Греве-ин-Кьянти.
Fifty hectares are planted with Sangiovese from Tignanello which provides the grapes for another Chianti Classico DOCG Riserva, Badia a Passignano. На пятидесяти гектарах высажены лозы Sangiovese из Tignanello, которые обеспечивают виноградом другой Chianti Classico DOCG Riserva, Badia Passignano.
A third of it is planted with vines, mostly Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrah, grapes here ripen two weeks before the Chianti holdings. На одной трети виноградника высажены главным образом лозы Sangiovese, Cabernet, Merlot and Syrahб виноград здесь созревает за две недели до сбора Кьянти.
Molon discovered that the Italian grape known as "Sangiovese" was actually several "varieties" of clones which he broadly classified as Sangiovese Grosso and Sangiovese Piccolo. Он обнаружил, что итальянский виноград, известный как санджовезе, состоит из нескольких «сортов-клонов», которые он свёл в две общие группы: Sangiovese Grosso и Sangiovese Piccolo.
Больше примеров...