| So, we have a way of turning sand into sandstone, and then creating these habitable spaces inside of the desert dunes. | Итак, есть способ превращения песка в песчаник и создания пригодных для жилья пространств внутри дюн в пустыне. |
| High-quality building stones were abundant in Egypt; the ancient Egyptians quarried limestone all along the Nile valley, granite from Aswan, and basalt and sandstone from the wadis of the eastern desert. | Высококачественный строительный камень был в изобилии в Египте; древние египтяне добывали известняк по всей долине Нила, гранит - в Асуане, базальт и песчаник - в вади Восточной пустыни. |
| We can see clearly that where solids were detected, the type of the reservoir rock is SANDSTONE, in every case. | Ясно видно, что во всех случаях обнаружения твердых частиц типом породы коллектора является песчаник. |
| The red sandstone headland on the Shaldon side called "The Ness" is the most recognisable symbol of the town from the seaward side. | Красный песчаник на мысе со стороны Шолдона, называемой «Несс», является самым узнаваемым символом города со стороны моря. |
| The color 'Sandstone' was discontinued in favor of a slightly different color named 'Mocha Frost'. | Цвет «Песчаник» (Sandstone) больше не использовался в пользу малоотличимого кофейного цвета «Mocha Frost». |