| Thank you on behalf of our amazing Samoan Fire Dancers and our Tahitian Hula Girls. | Благодарю вас от имени наших потрясающих самоанских артистов огненного шоу и наших таитянских танцовщиц. |
| Much work however remains to be done in terms of the kinds of support and resources geared towards mitigating the effects of the financial crisis on the livelihoods of Samoan families. | Однако многое еще предстоит сделать в плане оказания всевозможной поддержки и предоставления ресурсов, направленных на смягчение последствий финансового кризиса в области обеспечения средств к существованию самоанских семей. |
| Tracer studies carried out by Lincoln University of New Zealand of Samoan scholarship students in New Zealand and Fiji for the year 1995 showed that females are performing better than males. | Согласно результатам исследований, проведенных в 1995 году новозеландским университетом Линкольна, среди самоанских студентов-стипендиатов, учившихся в Новой Зеландии и Фиджи, показатели успеваемости женщин выше аналогичных показателей для мужчин. |
| One of those huge Samoan kids, right? | Одного из тех огромных самоанских детин, да? |
| A National Kidney Foundation was set up in 2005 by the government to respond to the increase in numbers of Samoan people needing dialysis treatment as referral to NZ for medical treatment was becoming too costly with one patient costing at approximately $1 million Samoan tala per year. | В 2005 году правительством был создан Национальный почечный фонд в качестве меры реагирования в связи с увеличением числа самоанцев, нуждающихся в лечении диализом, поскольку направление на лечение в Новую Зеландию становилось слишком дорогостоящим (лечение одного пациента стоило около 1 млн. самоанских тала в год). |
| To date, the Office of the Legislative Assembly is working on the Samoan translation of the Crimes Bill 2011 which is expected to be tabled for its first reading in Parliament once the translation is completed. | На настоящий момент Управление при Законодательной ассамблее готовит перевод на самоанский язык законопроекта о преступлениях 2011 года, который, как предполагается, будет представлен парламенту для первого чтения сразу после завершения перевода. |
| What did the Samoan guy do to you? | Что тебе сделал Самоанский парень? |
| Languages: English, Samoan. | Языки: английский, самоанский. |
| Samoan is the first language of most local students. | Для большинства учащихся в территории родным является самоанский язык. |
| The Oceania School of Medicine Samoa continued with increased numbers of Samoan students enrolling. | Продолжал работу Самоанский медицинский институт "Океания", в который было зачислено больше самоанских студентов. |
| In the Samoan branch of Polynesian mythology, Upolu was the first woman on the island. | В самоанской мифологии Уполу была первой женщиной на острове. |
| It consists of seven islands (Tutuila, Aunuu, Ofu, Olosega, Tau, Swains and Rose) and several lesser islands belonging to the Samoan group. | В его состав входят семь крупных островов (Тутуила, Аунуу, Офу, Олосега, Тау, Суэйнс и Роз) и несколько менее крупных островов, принадлежащих к самоанской группе. |
| The impact of continuous inter-island migration after the Austronesians had settled the Pacific Islands also influenced local developments shaping them into the Samoan culture that existed at the time the Europeans made first contact with the locals in the late 1700s. | Последствия непрерывной межостровной миграции после поселения австронезийцев на тихоокеанских островах также сказались на местных обычаях, адаптировав их к самоанской культуре, которая сложилась на момент первого контакта европейцев с местным населением в конце 1700-х годов. |
| If there are gaps remaining to be addressed through the Convention, the Government and people of Samoa will ensure that the house of Nafanua the great Samoan goddess of war will be built to completion. Hon. Tuala Ainiu Iusitino | В условиях, когда сохраняются недостатки, которые должны быть ликвидированы в ходе осуществления Конвенции, правительство и народ Самоа добьются того, чтобы храм Нафануа, великой самоанской богини войны, был достроен до конца. |
| It consists of seven islands and several lesser islands belonging to the Samoan group. Swains Island is 340 kilometres north of Tutuila and is administered as an integral part of American Samoa. | В его состав входят семь крупных островов и несколько менее крупных островов, принадлежащих к самоанской группе. |
| The Academy will focus on the revival and preservation of the Samoan language, material culture and values. | США; главной задачей Академии будет восстановление и сохранение самоанского языка, материальной культуры и ценностей42. |
| This programme's main aim is to strengthen civil society and to ensure that development initiatives target the members of Samoan society most in need. | Основной целью этой программы является укрепление гражданского общества, а также обеспечение того, чтобы инициативы в сфере развития были направлены на поддержку наиболее нуждающихся членов самоанского общества. |
| Cultural performers included; Mr. Roberto Borrerro, Mr. Cameron McCathy, Mr. Anotoli Gogolev and the Offical Samoan Dance Group. | Круг участников культурной программы включает г-на Роберто Боррерро, г-на Камерона Маккати, г-на Анатолия Гоголева и официальный ансамбль самоанского танца |
| He is also raising money for a young Samoan who broke his neck playing rugby and whose village was destroyed in the 2009 Samoa earthquake and tsunami. | Спортсмен также участвовал в кампании по сбору средств для самоанского мальчика, сломавшего шею в регбийном матче и потерявшего дом из-за цунами в 2009 году. |
| NTBG will return to the Government of Samoa 50 per cent of the net licensing fees it receives for every plant of a Samoan breadfruit variety from the NTBG breadfruit collection that is sold and distributed through a commercial horticultural company. | НТБС будет возвращать правительству Самоа 50 процентов чистого дохода от лицензионных сборов, которые он получает за каждый экземпляр хлебного дерева самоанского сорта из коллекции хлебных деревьев НТБС, продаваемых и распространяемых коммерческой садоводческой компанией. |
| Dr. Gonzo, aka the fat Samoan. | Доктор Гонзо, кличка жирный самоанец. |
| One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. | Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм. |
| I think he's probably Samoan. | Я думаю, вероятно он самоанец. |
| One of the Mau leaders was Olaf Frederick Nelson, a half Samoan and half Swedish merchant. | Им руководил Олаф Фредерик Нельсон, наполовину самоанец, наполовину швед. |
| He said the samoan was out of line. | Он сказал, что самоанец зашел слишком далеко. |
| Samoan culture (fa'asamoa) promotes and protects human rights by providing the foundation of a peaceful and cohesive society. | Самоанская культура (фаасамоа) поощряет права человека и обеспечивает их защиту, поскольку служит основой для мирного сплоченного общества. |
| This also relates to the process of Samoa's dynamic culture and as the Samoan culture continues to evolve, women will soon be able to participate in the local governance structures equally with men. | Это относится также к процессу развития динамичной культуры Самоа, и, по мере того как самоанская культура продолжает развиваться, женщины вскоре будут иметь возможность принимать участие в структурах местного управления наравне с мужчинами. |
| The Samoan culture is centred around the principle of vāfealoa'i, the relationships between people. | Самоанская культура основывается на принципе валеалоаи - специфическая система отношений между людьми. |
| The Samoan white-eye (Zosterops samoensis) and Samoan moorhen (Gallinula pacifica) are both endemic to Savai'i. | Самоанская белоглазка (Zosterops samoensis) и самоанская камышница (Gallinula pacifica) являются эндемиками Савайи. |
| In addition to the mainstream immigration policy options, we have two dedicated permanent immigration schemes: the Samoan Quota (for Samoan nationals) and the Pacific Access Category (for nationals of Tonga, Fiji, Tuvalu and Kiribati). | Кроме основных направлений иммиграционной политики, у нас существуют две специальные системы миграции на постоянное место жительства: «самоанская квота» (для жителей Самоа) и «тихоокеанская категория доступа» (для жителей Тонги, Фиджи, Тувалу и Кирибати). |
| This is a direct result of the cultural taboo on the relationship between the brother and sister that is applied generally to the relationship between Samoan males and females. | Это является прямым результатом культурных табу на отношения между братом и сестрой, которые распространяются в целом на отношения между самоанскими мужчинами и женщинами. |
| Founding member of the Fetu Ao Organization to promote cultural awareness of Samoan students in Honolulu, Hawaii | Основатель организации «Фету Ао», целью которой является поощрение понимания культурных ценностей самоанскими учащимися в Гонолулу, Гавайские острова |
| In theory, the Samoa hotspot is based on the Pacific Tectonic Plate traveling over a fixed hotspot located deep underneath the Samoan Islands. | Согласно теории, Самоанская горячая точка возникла в результате движения Тихоокеанской плиты поверх источника магмы, расположенного глубоко под Самоанскими островами. |
| Founding member of the Samoan Services Provider's Association to integrate provision of social services to the Samoan people by Samoan and other Social Services agencies in Honolulu, Hawaii | Основатель самоанской ассоциации по оказанию услуг, целью которой является объединение услуг, оказываемых самоанскому народу самоанскими и другими учреждениями, оказывающими социальные услуги в Гонолулу, Гавайские острова |
| American Samoa protested Western Samoa's name change to "Samoa" in 1997 due to implying Western Samoan authority over the Samoan Islands. | Американское Самоа протестовало против изменения названия Западного Самоа на Самоа в 1997 году из-за явного, по мнению правительства территории, намёка в предлагаемом названии на «власть Западного Самоа над Самоанскими островами». |
| Publish pamphlets in English and Samoan to educate all women on their legal rights. | Опубликовать брошюры на английском и самоанском языках в целях просвещения всех женщин по вопросам их законных прав. |
| Both radio stations broadcast in English and Samoan, one around the clock and the other for 18 hours a day. | Обе станции ведут вещание на английском и самоанском языках, одна - круглосуточно, другая - 18 часов в сутки. |
| The Commission's final report, written in both English and Samoan, was submitted to the Governor, the President of the Senate, the Speaker of the House of Representatives and the Chief Justice of the High Court on 31 December 2006. | Итоговый доклад Комиссии, подготовленный на английском и самоанском языках, был представлен губернатору, председателю Сената, спикеру Палаты представителей и главному судье Высшего суда 31 декабря 2006 года. |
| There are several weekly newspapers in the Territory in both the English and the Samoan languages. | В Территории выходят несколько еженедельных газет, издающихся на английском и самоанском языках. |
| Hard copies of Concluding comments both in English and Samoan language have been distributed and discussed. | Было организовано распространение в печатной форме и обсуждение заключительных замечаний Комитета на английском и самоанском языках. |
| Fluent in both English and Samoan - both written and oral. | Свободно владеет английским и самоанским языками как в письменной, так и в устной форме. |
| The Territory's Department of Education developed English as well as Samoan Language Proficiency Standards as part of the Territory's educational standards. | В рамках действующей в территории системы образовательных стандартов министерство образования территории разработало стандарты в области владения английским и самоанским языками. |
| In June 2009, American Samoa's Secretary of Samoan Affairs explored a proposal to restart village farming systems to help ensure adequate supply of local staples and vegetables that would help to provide alternative sources of income. | В июне 2009 года министр по самоанским делам Американского Самоа изучил предложение о возобновлении деятельности фермерских хозяйств в деревнях, с тем чтобы обеспечить достаточные объемы производства основных продуктов питания и овощей, которые обеспечили бы альтернативные источники дохода. |
| The word manaia is cognate with the founding Samoan term fa'amanaia, and relevant to the Niuean fakamanaia, both meaning to make a decoration or embellishment. | Слово манаиа имеет лингвистическое соотношение с самоанским понятием fa'amanaia и fakamanaia на языке ниуэ, оба слова означают украшать, декорировать. |
| Samoan is the first language of most local students. | Для большинства учащихся в территории родным является самоанский язык. |
| To date, the Crimes Bill is being translated into the Samoan language and will be tabled in Parliament once the translation is completed. | На данный момент Закон об уголовных преступлениях переводится на самоанский язык и будет внесен на рассмотрение парламента, как только перевод будет завершен. |
| Prior to the public forums, the report was translated into the Samoan language and made available during these nation-wide consultations to ensure its accessibility and availability to all Samoans especially at the village and community level for in-depth discussion and wider understanding. | До проведения общественных форумов доклад был переведен на самоанский язык и распространен в ходе этих общенациональных консультаций, с тем чтобы с ним могли ознакомиться все жители Самоа, особенно на уровне деревень и общин для последующего подробного обсуждения и глубокого изучения. |
| Translation of the Bill into the Samoan language is being undertaken by the Office of the Legislative Assembly, and it will be tabled in Parliament once the translation is completed. | В настоящее время Управление по делам Законодательной ассамблеи готовит перевод этого законопроекта на самоанский язык, и как только перевод будет закончен, законопроект поступит на рассмотрение парламента. |
| To date, the Office of the Legislative Assembly is working on the Samoan translation of the Crimes Bill 2011 which is expected to be tabled for its first reading in Parliament once the translation is completed. | На настоящий момент Управление при Законодательной ассамблее готовит перевод на самоанский язык законопроекта о преступлениях 2011 года, который, как предполагается, будет представлен парламенту для первого чтения сразу после завершения перевода. |
| Samoan tala can be procured from a few selected banks outside the country. | Самоанские тала можно приобрести в отдельных банках за пределами страны. |
| The National University provides tertiary education and qualification for Samoan students who were not able to obtain scholarship award offers for university education in New Zealand, Australia or Fiji. | Самоанские студенты, которые не получили стипендию для обучения в университетах Новой Зеландии, Австралии или Фиджи, могут приобрести высшее образование и квалификацию в Национальном университете. |
| Samoan women are using their educational achievements and relevant experience specifications to gain leadership and management roles as evident in the increase in the number of women taking up top level position of government ministries and corporations. | Самоанские женщины используют свои достижения в области образования и соответствующий опыт для того, чтобы вырасти до исполнения руководящих и управленческих функций, что находит проявление в увеличении числа женщин, занимающих посты высшего уровня в министерствах и корпорациях. |
| There are however, ordained Samoan female ministers working in Presbyterian congregations abroad. | Вместе с тем, в зарубежных пресвитерианских конгрегациях работают рукоположенные самоанские женщины-священнослужители. |
| Religion has a significant role and influence in the lives of Samoan people and culture. | Религия играет важную роль и оказывает существенное влияние на жизнь и культуру самоанцев. |
| Fa'a Samoa, the traditional Samoan way of life, exerts a strong influence in American Samoa on when and why people fish, how they distribute their catch and the meaning of fish within the society. | Устои Фаа Самоа, традиционного образа жизни самоанцев, оказывают сильное влияние в Американском Самоа с точки зрения вопросов о том, когда и почему люди занимаются рыболовством, как они распределяют свой улов и какое значение имеет рыболовство в жизни общества. |
| Gentlemen, Salvo's on his way in with Tuinei, new Samoan boss. | Господа, Салво сейчас будет вместе с Туэнэем, новым лидером Самоанцев. |
| It is not uncommon to find Samoans with dual citizenship particularly where children of Samoan citizens who have immigrated, return and decide to obtain citizenship by descent. | Среди самоанцев довольно много лиц с двойным гражданством, в частности, в тех случаях, когда дети эмигрировавших самоанских граждан возвращаются в страну и решают принять гражданство Самоа по праву родства. |
| The Seattle-Tacoma area is also home to one of the largest Cambodian communities in the United States, numbering about 19,000 Cambodian Americans, and one of the largest Samoan communities in the mainland U.S., with over 15,000 people having Samoan ancestry. | В Сиэтле также проживает около 55000 вьетнамцев и 30000 иммигрантов из Сомали В районе Seattle-Tacoma проживает самая большая в Америке община камбоджийцев, насчитывающая около 19000 человек, а также одна из самых больших общин самоанцев (более 15000 человек), проживающих на континентальной части США. |