| Since that time, the struggle of sambo began to spread in universities in Moscow and other cities of the USSR. | С этого времени борьба самбо стала распространяться в вузах Москвы и других городов СССР. |
| Ms. Sambo Dorough noted that there were a number of publications that were highly relevant to the issue of implementation of the Declaration. | Г-жа Самбо Дороу отметила, что существует целый ряд публикаций, имеющих самое прямое отношение к вопросу об осуществлении Декларации. |
| The 2014 World Sambo Championships was held in Narita, Japan between the 20 and 24 November 2014. | Чемпионат мира по самбо 2014 года прошёл в городе Нарита (Япония) 20-24 ноября. |
| In 2012 he won the Combat sambo World championship (by the version of International sambo federation) - for which he was awarded as the «Master of sports in Russia, International class». | В 2012 году одержал победу на чемпионате мира по боевому самбо (по версии Всемирной федерации боевого самбо) - за это выдающееся достижение удостоен почётного звания «Мастер спорта России международного класса». |
| If you say you're Russian but fight like an American, Consider your cover blown, which means you better know sambo, The mixed martial art of russia. | Если вы говорите, что вы русский, но дерётесь, как американец, то это может вас раскрыть, что означает, что вам лучше знать самбо, российскую смесь смертельных единоборств. |