An architect by training, Sambo is an alumnus of the Ahmadu Bello University in Zaria. |
Архитектор по образованию, Самбо является выпускником Университета Ахмаду Белло, Зариа. |
Mr. Sambo observed that, six years after the adoption of the Millennium Declaration, the high hopes for globalization remained unfulfilled. |
Г-н Самбо отмечает, что через шесть лет после принятия Декларации тысячелетия остаются нереализованными масштабные ожидания, связанные с глобализацией. |
We have "sambo" for people who live together. |
У нас есть "самбо", это что-то вроде гражданского брака. |
He tapped a world Sambo champion in a knee bar! |
Он вынудил сдаться чемпиона по самбо приёмом на колене! |
We will be helping also to equip health-care facilities and to assist with temporary schooling for children in the Sambo quartering area, the most crowded and isolated UNITA army reception area in the Wambo region. |
Мы будем также оказывать помощь в оснащении центров здравоохранения и осуществлять временные образовательные программы для детей, живущих в районе Самбо - самом густонаселенном и изолированном районе расквартирования сил армии УНИТА в провинции Уамбо. |