Английский - русский
Перевод слова Samarra

Перевод samarra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Самарре (примеров 29)
Today's fresh attack against the Shi'ite mosque in Samarra is proof of this. Доказательством тому является только сегодня совершенное нападение на шиитскую мечеть в Самарре.
We hope that the provocative act in Samarra will not - as in 2006 - lead to a new round of cruel inter-ethnic fighting. Надеемся, что провокация в Самарре не приведёт, как это произошло в 2006 году, к новым жестоким межконфессиональным столкновениям.
The country saw a large wave of displacement following the civil unrest which exploded after the Al-Askari shrine in Samarra was bombed in February 2006. Гражданские волнения, спровоцированные взрывами в мечети Аль-Аскари в Самарре в феврале 2006 года, привели к крупной волне перемещений в стране.
On 12 February 2007, during a 15-minute pause to commemorate the first anniversary of the bombing of the Samarra shrine, a massive triple car bomb disrupted the silence and struck the Shorja market, killing 80 and injuring over 150 people. 12 февраля 2007 года во время 15-минутной паузы в ходе мероприятия в ознаменование первой годовщины взрыва в мечети в Самарре тишину нарушил мощный взрыв трех автомобилей, начиненных взрывчаткой, на рынке Шорджа, в результате которого погибло 80 и было ранено более 150 человек.
These measures did much to reduce the number of random bombings and killings, especially in Baghdad, and curbed the growing civil unrest in Samarra following the bombing of the Al-Askari shrine in Samarra. Political measures Эти меры оказались весьма эффективными в плане сокращения числа неизбирательных взрывов и убийств, в особенности в Багдаде, и сдерживания общественных беспорядков в ответ на взрыв в мечети Аль-Аскари в Самарре.
Больше примеров...
Самарры (примеров 7)
We're on Highway 1, south of Samarra. Мы на шоссе 1, к югу от Самарры.
Soon, government reinforcements were sent from Baghdad and the military managed to regain control of the city, pushing militant forces out of Samarra. Вскоре правительственные подкрепления были направлены из Багдада, и военным удалось вернуть контроль над городом, выталкивая вооружённые группировки из Самарры.
Leaving 12,000 men behind to enforce the siege he marched north towards Samarra taking with him 70,000 men and dozens of guns. Оставив под Багдадом 12000 солдат для продолжения осады, он отправился на север, в сторону Самарры, взяв с собой 70000 воинов и десятки пушек.
UNHCR estimates that displacement has continued at an undiminished pace and over 800,000 Iraqis have been internally displaced since the Samarra mosque bombing in February 2006, while 30,000 to 50,000 flee to neighbouring countries each month. По оценкам УВКБ, перемещение населения нисколько не замедлилось, и, после того как в феврале 2006 года в одной из мечетей Самарры была подорвана бомба, число внутренне перемещенных лиц превысило 800000, и каждый месяц от 30000 до 50000 человек спасаются бегством в соседние страны.
He rides his horse fast, right across the desert to Samarra. Он мчался на коне по пустыне до самой Самарры. Он добрался до Самарры;
Больше примеров...
Самарру (примеров 6)
But he's going to Samarra to visit his sister. Но он собирается в Самарру к сестре.
Since the Samarra incident of 22 February 2006, nearly half a million Iraqis have been internally displaced. Число внутренне перемещенных лиц с момента нападения на Самарру 22 февраля 2006 года составляет около полумиллиона человек.
Muhammad also wrote to the tax officials throughout the empire, instructing them that their revenues were to be sent to Baghdad instead of Samarra. Всем сборщикам налогов были написаны письма с приказом посылать средства в Багдад, а не в Самарру.
Borrowing the merchant's horse, he flees at great speed to Samarra, a distance of about 75 miles (125 km), where he believes Death will not find him. Одолжив лошадь торговца, он скачет на большой скорости в Самарру, находящуюся на расстоянии около 75 миль (125 км), где, как он считает, смерть не найдет его.
'But can Samarra be avoided? ' Но можно ли избежать Самарру?
Больше примеров...
Самарра (примеров 8)
Pale and trembling, the merchant fled the marketplace and made his way many, many miles, to the city of Samarra. Бледный и дрожащий, купец убежал с рынка и начал свой долгий, долгий путь в город Самарра.
At 0835 hours it arrived at the Samarra' pharmaceutical plant some 125 kilometres north of Baghdad. В 08 ч. 35 м. она прибыла на фармацевтический завод «Самарра», расположенный в 125 км к северу от Багдада.
During the reporting period, United Nations observers carried out six observation visits to Samarra Drug Industries (SDI) plants. За отчетный период наблюдатели Организации Объединенных Наций шесть раз посетили заводы компании «Самарра драг индастриз» (СДИ).
In support of its claim, Delft submitted a draft proposal for employment on the hydraulic investigations of the Samarra New Escape Regulator, dated July 1990. В обоснование своей претензии "Дельфт" представила проект предложения от июля 1990 года об участии в гидротехнических исследованиях в связи со строительством нового регулятора сброса "Самарра".
We are very concerned about the information concerning the renewed terrorist act in Samarra, which caused further destruction of holy sites that had already been damaged in the bombing of February 2006. Мы глубоко встревожены информацией о новом теракте в городе Самарра, в ходе которого получила дополнительные разрушения мусульманская святыня, серьёзно повреждённая в результате взрыва бомбы в феврале 2006 года.
Больше примеров...