Netanyahu told the head of the Samaria Regional Council that it would receive NIS 2.5 million for social needs. |
Нетаньяху сообщил главе Регионального совета Самарии, что Совету будет выделено 2,5 млн. шекелей на социальные нужды. |
It is easy to see that this is not Messias, if he is in Samaria. |
Легко узнать, что это не Мессия, покуда он не в Самарии. |
On 25 June, it was reported that during the weekend several Kach activists together with residents of the newly established Maaleh Yisrael settlement had tried to enter the village of Bidya in Samaria but had been stopped by IDF troops. |
25 июня было сообщено, что в субботу и воскресенье несколько активистов движения "Ках" совместно с жителями недавно созданного поселения Маале-Израэл попытались проникнуть в деревню Бидия в Самарии, однако были остановлены войсками ИДФ. |
On 7 May 1997, it was reported that the Samaria (northern West Bank) Regional Council was planning to put 900 houses and apartments for sale in settlements throughout the region. |
7 мая 1997 года поступило сообщение о том, что районный совет Самарии (северная часть Западного берега) планирует продать 900 домов и квартир в поселениях, расположенных на территории всего района. |
The Defendant sent and published an insulting letter to the head of the Administration for Assisting the residents of Gaze and north Samaria, and was indicted for insulting a public servant. |
Обвиняемый отправил и опубликовал оскорбительное письмо главе администрации по делам помощи жителям Газы и северной Самарии, и ему было предъявлено обвинение в оскорблении государственного служащего. |