When about 20 men crawled forward, a machine-gun salvo finished them off. | Когда около 20 человек поползли вперёд, пулемётный залп прикончил их». |
The first salvo came from the Dutch flagship but missed its mark. | Первый залп пришел с голландского флагмана, но он не достиг цели. |
Switching to SONAR. CSC, set salvo size at 2. | Запускаю сонАр Офицер, установить залп на 2 |
Their salvo amounts to a billion kilograms. | Их залп равен миллиарду килограмм. |
Selvistan, Gharinda, and Bonde were hit by a salvo of four torpedoes from U-266 within the space of a few minutes about 1950. | Суда Selvistan, Gharinda, и Bondeпопали под залп из четырёх торпед с U-266 в течение нескольких минут около 19:50. |
This Salvo guy could be the thing that makes this all go away. | С этим парнем Сальво мы сможем от всего этого избавиться. |
Go get Salvo and check the alleyways by the airport. | Найдите Сальво и проверьте улицы возле аэропорта. |
That's Debra Salvo, 28. | Это Дебра Сальво, 28. |
What's eating you, Salvo? | Что тебя гложет, Сальво? |
After the family successfully sought an abortion in a private clinic, the Health Minister of Nicaragua, Lucía Salvo, declared that the procedure had constituted a criminal act, and officials threatened to press charges against those involved. | После успешного проведения аборта в частной клинике министр здравоохранения Никарагуа Люсия Сальво объявила, что в процедуре аборта имел место состав преступления, власти выдвинули обвинения в адрес участников процедуры. |
Vice-Chairpersons: Fernando Estellita Lins de Salvo Coimbra Kyung-wha Kang Birgit Stevens | Заместители Председателя: Фернанду Эстеллита Линс ди Сальву Коимбра |
Fernando Estellita Lins de Salvo Coimbra | Заместители Председателя: Фернанду Эстеллита Линс ди Сальву Коимбра |
On July 28, 2008, the Birmingham Salvo defeated the San Francisco Optx to become the CGS World Champions for 2008, as well as the first international team to not only make the final, but win it as well. | 28 июля, Birmingham Salvo разгромили San Francisco Optx, и стали чемпионами CGS 2008, а также первой командой не из Америки, которая смогла попасть в финал. |
The first skyscrapers of at least 100 metres (330 ft) height in South America were built in the 1920s, and included the Martinelli Building in São Paulo, Palacio Barolo in Buenos Aires, and the Palacio Salvo in Montevideo. | Первые небоскрёбы, не менее 100 метров (330 футов) высотой в Южной Америке были построены в 1920-е годы и включали в себя здание Мартинелли в Сан-Паулу, Palacio Barolo в Буэнос-Айресе, и Palacio Salvo в Монтевидео. |
Zhangir-Sultan demonstrated the effectiveness of the new combat tactics of salvo firing from guns by footed soldiers. | Жангир-султан продемонстрировал эффективность новой боевой тактики залповой стрельбы из ружей пешими стрелками. |
The rocket launcher ensures salvo and single-shot launching as well as the RPs storage in launching tubes. | Пусковая установка предназначена для ведения залповой и одиночной стрельбы, а также для хранения снарядов в стволах. |
RBU-6000 Depth Charge Rocket Launcher ensures salvo and a single-shot firing of the 90R antisubmarine rockets and RGB-60 depth rocket bombs. | Установка РБУ-6000 предназначена для залповой и одиночной стрельбы противолодочными ракетами 90Р. |