| Stefan salvatore, I hereby invite you into this home. | Стефан Сальваторе, я приглашаю тебя в этот дом. |
| This is not how you are going to die, Stefan Salvatore. | Ты умрешь не так, Стефан Сальваторе. |
| And, look, Stefan Salvatore. | И, смотри, Стефан Сальваторе. |
| Mr. Salvatore Zecchini, Principal Advisor to the Minister of Industry and Trade, Italy | Г-н Сальваторе Зекчини, главный советник министра промышленности и торговли Италии |
| During the Castellammarese War, roughly between 1929 and 1931, Masseria and Morello fought against a rival group based in Brooklyn, led by Salvatore Maranzano and Joseph Bonanno. | В Кастелламарской войне Массерия и Морелло боролись против соперничающей группы, основанной в Бруклине, во главе с Сальваторе Маранцано и Джозефом Бонанно. |
| Last name salvatore didn't do it for you? | Фамилия Сальватор ни о чем тебе не говорит? |
| First, what can Dr. Salvatore tell our newspaper about the sea devil? | Первое: что может сообщить газете доктор Сальватор о морском дьяволе? |
| Salvatore calls this hairdo "The Mayor." | Сальватор навал эту причёску "Мэр". |
| His name is Stefan Salvatore. | Его зовут Стефан Сальватор. |
| Because right now, Sarah Salvatore is in her dorm room at Duke university, where she studies as an art major, and she didn't bounce from group home to group home. | Потому что прямо сейчас Сара Сальватор находится в своей комнате в общежитии университета в Дьюке, где она учится на факультете искусств, и она никогда не кочевала от одной приемной семьи к другой. |
| Captain, you're keeping the son of Dr. Salvatore. | Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора. |
| I resemble Dr. Salvatore so much. | Ведь я так похож на доктора Сальватора. |
| At least in 1912, they killed a Salvatore. | По крайней мере в 1912 они убили Сальватора. |
| Salvatore and his son. | Сальватора и его сына. |
| You know once you pick a Salvatore, you'll destroy their bond. | Ты знаешь что выберя Сальватора, ты разрушишь их связь. |
| When I first moved here, I stayed at the salvatore boarding house. | Когда впервые переехал сюда, я остановился в пансионе Сальваторов. |
| I'm at the Salvatore house in... in 1994. | В доме Сальваторов в... 1994. |
| Matt: So I own the salvatore house? | Я владелец дома Сальваторов? |
| She is definitely not hiding in the Salvatore liquor cabinet. | Не прячется в винном погребе Сальваторов |
| I mean, clearly, they don't have a flat iron at hotel Salvatore. | Я имею в виду, что в доме Сальваторов нет утюжка для волос. |
| At the top of the office tower, there will be a VIP restaurant and club run by the world famous restaurant Salvatore Calabreze. | На вершине офисной башни будет находиться VIP ресторан и клуб, которые возьмет под своё наблюдение всемирно известный ресторатор Salvatore Calabreze. |
| Later that year, she fronted a new advertising campaign for the Salvatore Ferragamo perfume Attimo. | В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo. |
| In March 2013, Ferragamo's fashion house, Salvatore Ferragamo S.p.A., established the Ferragamo Foundation in Florence. | В марте 2013 года, фирма Salvatore Ferragamo основала во Флоренции благотворительный Фонд Феррагамо. |
| Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
| "Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". | В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |