It's that salvatore fella, the director. | Тот парень, Сальваторе, директор. |
The Salvatore House is about to become my official residence. | Дом Сальваторе становится моим постоянным местом жительства. |
But Titina and Salvatore have nothing to do and are always penniless. | Но Титина и Сальваторе ничем не заняты и вечно сидят на мели. |
Everything is coming up Salvatore, so much so that I have decided to turn over a new leaf. | Сальваторе все продумали, поэтому я решил начать все с чистого листа. |
Salvatore Collura is seriously ill. | Сальваторе Коллура тяжело болен. |
Are we bothering you, Mr. salvatore? | Мы не мешаем Вам, мистер Сальватор? |
The guys that live in this house are Damon and Stefan Salvatore. | Парни, которые живут в этом доме - Деймон и Стефан Сальватор. |
When Damon told me about mama Salvatore, I started looking, and if I wanted to, I could get her out. | Когда Деймон рассказал мне о мамочке Сальватор, я начал искать, и если я захочу, то я смогу достать её оттуда. |
Looking for a good time, Mr. Salvatore? | Хотите развлечься, Мистер Сальватор? |
Not after your stunt at the salvatore house tonight. | Нет, после твоей выходки в доме братьев Сальватор сегодня. |
I don't mind chasing a second Salvatore. | Я не против того, чтобы выслеживать еще одного Сальватора. |
Like one obnoxious Salvatore isn't bad enough. | Как будто бы одного свихнувшегося Сальватора не достаточно. |
Am I your last stop on the Stefan Salvatore apology tour? | Я твоя последняя остановка на оправдательном туре Стефана Сальватора? |
Salvatore and his son. | Сальватора и его сына. |
Benmont Tench and one Salvatore Sally Jenko. | "... и Сальватора"Салли" Дженко" |
This is Michael fell Reporting to you from the salvatore boarding house, Where a brutal animal attack has ended in tragedy. | Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией. |
I'm at the Salvatore house in... in 1994. | В доме Сальваторов в... 1994. |
You'll find him in the basement of the Salvatore house. | Ты найдешь его в подвале дома Сальваторов. |
Matt: So I own the salvatore house? | Я владелец дома Сальваторов? |
Which Salvatore would that be? | Который из Сальваторов это мог быть? |
Later that year, she fronted a new advertising campaign for the Salvatore Ferragamo perfume Attimo. | В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo. |
In March 2013, Ferragamo's fashion house, Salvatore Ferragamo S.p.A., established the Ferragamo Foundation in Florence. | В марте 2013 года, фирма Salvatore Ferragamo основала во Флоренции благотворительный Фонд Феррагамо. |
Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
Micaela Le Divelec Lemmi: CEO of Salvatore Ferragamo S.p.A. Giovanna Gentile Ferragamo: serves on the Boards of Directors of Salvatore Ferragamo S.p.A. Leonardo Ferragamo: since 2000, he has served as CEO of Palazzo Feroni Finanziaria S.p.A, the family's holding company. | Эральдо Полетто: бывший управляющий директор Salvatore Ferragamo S.p.A. Джованна Джентиле Феррагамо: вице-президент Salvatore Ferragamo S.p.A. Леонардо Феррагамо: с 2000 года был управляющим директором Palazzo Feroni Finanziaria S.p.A, семейной компании. |
"Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". | В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |