You and every other man out here, Salvatore. | Ты и каждый человек здесь, Сальваторе. |
Call Salvatore, book at his'. | Позвони Сальваторе, забронируй у него. |
Now that's the Damon Salvatore I remember. | А вот это Дэймон Сальваторе, которого я помню. |
Well, I think a Salvatore would look a lot better in a tux, and by that, I mean Stefan. | Я считаю, Сальваторе будет лучше смотреться в смокинге, и кстати, я о Стефане. |
Greetings, Don Salvatore. | Приветствую вас, дон Сальваторе. |
Are we bothering you, Mr. salvatore? | Мы не мешаем Вам, мистер Сальватор? |
The guys that live in this house are Damon and Stefan Salvatore. | Парни, которые живут в этом доме - Деймон и Стефан Сальватор. |
I believed Damon Salvatore was my closest ally in this town. | Я думала, что Деймон Сальватор мой главный союзник в этом городе. |
No touching, Mr. Salvatore. | Не прикасаясь, мистер Сальватор! |
This master's name and last name are found (historically) in different spellings such as Salvator, Salvatore, Salvador and Fabris, Fabbri plus other non-Italian spellings. | Имя и фамилия мастера найдены (исторически) в разных написаниях, таких как Сальватор, Сальваторе, Сальвадор и Фабрис, Фаббри и другие не-итальянских вариантах написания. |
Joseph Salvatore Caputo and Kendall Barnes. | Джозефа Сальватора Капуто и Кендалла Барнса. |
Like one obnoxious Salvatore isn't bad enough. | Как будто бы одного свихнувшегося Сальватора не достаточно. |
Am I your last stop on the Stefan Salvatore apology tour? | Я твоя последняя остановка на оправдательном туре Стефана Сальватора? |
Salvatore and his son. | Сальватора и его сына. |
You know once you pick a Salvatore, you'll destroy their bond. | Ты знаешь что выберя Сальватора, ты разрушишь их связь. |
When I first moved here, I stayed at the salvatore boarding house. | Когда впервые переехал сюда, я остановился в пансионе Сальваторов. |
This is Michael fell Reporting to you from the salvatore boarding house, Where a brutal animal attack has ended in tragedy. | Это Майкл Фэл с репортажем из пансиона Сальваторов, где жестокое нападение зверя закончилось трагедией. |
I'm at the Salvatore house in... in 1994. | В доме Сальваторов в... 1994. |
Which Salvatore would that be? | Который из Сальваторов это мог быть? |
I mean, clearly, they don't have a flat iron at hotel Salvatore. | Я имею в виду, что в доме Сальваторов нет утюжка для волос. |
Later that year, she fronted a new advertising campaign for the Salvatore Ferragamo perfume Attimo. | В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo. |
In March 2013, Ferragamo's fashion house, Salvatore Ferragamo S.p.A., established the Ferragamo Foundation in Florence. | В марте 2013 года, фирма Salvatore Ferragamo основала во Флоренции благотворительный Фонд Феррагамо. |
Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
The song received critical acclaim from, who praised Del Rey's vocal performance and said, 'Salvatore' has a wending, almost woozy, style to it. | Песня получила критическое признание от критика с сайта, который похвалил вокальное исполнение Дель Рей и сказал: «У "Salvatore" есть свой, почти одурманивающий стиль. |
"Salvatore" mixes violins, military drumbeats and verses sung in Italian which have been described as evoking "1940s Italy via Frank Sinatra". | В песне «Salvatore» соединены скрипки, барабанный бой, а также стихи на итальянском языке, которые были описаны, как наводящие на ощущения «Италии 1940-х годов в лице Фрэнка Синатры». |