Did you ever go to find Nuto at the Salto? | Ты когда-нибудь ходил к Нуто в Сальто? |
Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. | Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер. |
During 2005 and 2006, eleven adolescent health centres were inaugurated in the departments of Montevideo (5), Canelones (2), Artigas (1), Rivera (1), Salto (1) and Durazno (1). | В 2005 и 2006 годах были открыты 11 центров охраны здоровья подростков в департаментах Монтевидео (5), Канелонес (2), Артигас (1), Ривера (1), Сальто (1) и Дурасно (1). |
The next Brazilian target was Salto. | Следующей бразильской целью стал Сальто. |
Another primary health project, in Salto, focused on the control and prevention of vectorial transmission of Chagas' disease, which has a high incidence in the above-mentioned departments located in the north of the country. | Кроме того, следует отметить программу обеспечения первичной медико-санитарной помощи в департаменте Сальто, направленную на организацию санитарного контроля и борьбу с переносчиками трипаносомоза, достаточно часто встречающегося в этих департаментах, расположенных на севере страны. |
Then two boys came to take me, at the Salto, one evening, armed. | Потом двое парней пришли, чтобы забрать меня, одним вечером в Сальто, вооружённые. |
Washington Cacciavillani (January 1, 1934 in Salto - 1999) was an Uruguayan professional football player and coach. | Вашингтон Каччавиллани (исп. Washington Cacciavillani; 1 января 1934, Сальто -1999) - уругвайский футболист и тренер. |
During 2005 and 2006, eleven adolescent health centres were inaugurated in the departments of Montevideo (5), Canelones (2), Artigas (1), Rivera (1), Salto (1) and Durazno (1). | В 2005 и 2006 годах были открыты 11 центров охраны здоровья подростков в департаментах Монтевидео (5), Канелонес (2), Артигас (1), Ривера (1), Сальто (1) и Дурасно (1). |
He married María Linari, and in 1855, the couple settled in Salto, where he worked as a portrait painter. | После женитьбы на Марии Линари в 1855 году переселился в Сальто, где стал работать в качестве художника-портретиста. |
Another primary health project, in Salto, focused on the control and prevention of vectorial transmission of Chagas' disease, which has a high incidence in the above-mentioned departments located in the north of the country. | Кроме того, следует отметить программу обеспечения первичной медико-санитарной помощи в департаменте Сальто, направленную на организацию санитарного контроля и борьбу с переносчиками трипаносомоза, достаточно часто встречающегося в этих департаментах, расположенных на севере страны. |
Salto del Guairá (Spanish pronunciation:) is a city in Paraguay. | Salto del Guairá) - город в Парагвае. |
On 24 August, Pereira Pinto sighted the Villa del Salto, which was conveying troops to fight the Colorados. | 24 августа Перейра Пинту увидел «Villa del Salto», конвоирующий транспорты с войсками, отправленными воевать против «колорадос». |
The Villa del Salto ignored warning shots and a demand to surrender; after a desperate run from the Brazilian warships, it escaped to Argentine waters. | «Villa del Salto» проигнорировал предупредительные выстрелы и требование о сдаче, и смело пошёл на бразильские корабли, а затем ушёл в аргентинские воды. |
Büttner-Janz has an uneven bars element named after her, the Janz Salto, which she first performed in competition at the SV Dynamo Spartakiade in East Berlin, 1971. | В честь Карин Янц назвали элемент на брусьях - «Janz Salto», впервые выполненный на спартакиаде «Динамо» в Восточном Берлине в 1971 году. |
On 7 September, Pereira Pinto again encountered the Villa del Salto sailing from Salto to Paysandú. | 7 сентября Перейра Пинту опять увидел «Villa del Salto», идущий из Сальто в Пайсанду. |