The leadership, advocacy and participation workshops were held in Misiones, La Salta and La Pampa. | В пяти провинциях Мисьонес, Ла-Пампа и Сальта были завершены семинары по вопросам руководства, лоббирования и участия, а именно: |
(e) Salta: 307,000 hectares of the Finca Grande of Santa Victoria Oeste for the benefit of 7,000 indigenous members of the Kolla people, who make up approximately 14 communities. | ё) Сальта: 307000 га из состава поместья Санта-Виктория-Оэсте, которые передаются 7000 представителей коренного народа колья, живущих в составе приблизительно 14 общин. |
The Committee was particularly concerned by the negative consequences of lithium exploitation in Salinas Grandes (Salta and Jujuy provinces) on the environment, access to water, way of life and subsistence of indigenous communities. | Особую обеспокоенность Комитета вызвали негативные последствия эксплуатации месторождения лития на солончаке Салинас-Грандес (провинции Сальта и Жужуй) для окружающей среды, доступа к воде, жизненного уклада и средств к существованию общин коренных народов. |
Age of attributability and juridical systems , given at the city of Salta on 23 and 24 June 2000, organized by the Judiciary of Salta and the Judiciary School. | Присвоение вины и юридическая система», место проведения - Сальта, 23 - 24 июня 2000 года, организованы судебной властью Сальты и школой магистратуры. |
Bring the operational unit coordinators of Salta province up to date in human rights matters, so that they can help incorporate them in the curriculum of the schools for which they are responsible | Ознакомление координаторов различных служб провинции Сальта с положениями в области прав человека с целью их последующего включения в учебную программу руководимых ими школ. |
In February 1835 he sent Facundo Quiroga as mediator in the conflict between the governors of the provinces of Salta and Tucumán. | В феврале 1835 года он отправил Хуана Кирога уладить конфликт, возникший между провинциями Сальта и Тукуман. |
Judge for Juvenile Offenders, State of Salta, Argentina, 1951-53. | Судья по делам несовершеннолетних, провинция Сальта, Аргентина, 1951-1953 годы. |
The limit with the Salta Province is known as the Impenetrable ("Impenetrable"). | Местность на границе с провинцией Сальта известна под названием Импенетрабле («Непроходимая»). |
"Human rights course for the Public Attorneys Office of Salta province", for public prosecutors and defenders from the provincial judiciary | "Курс по правам человека для работников Государственной прокуратуры провинции Сальта", организованный для прокуроров и адвокатов этой провинции. |
Land management by the indigenous communities of North-East Salta | «Территориальное управление общинами коренных народов в северо-восточных районах провинции Сальта» |
last time, this guy from Salta came with his family... | Жил у меня тут один парень из Сальты со своей семьей. |
Workshop on the Wichi writing system (with Wichi teaching auxiliaries from Chaco, Formosa and Salta). | Практикум по вопросам письменности вичи (при участии вспомогательного педагогического персонала из числа представителей народа вичи из Чако, Формосы и Сальты). |
The Government also informed the Special Rapporteur that Mr. Hubert was under protection by the Salta and Jujuy branches of the Federal Police (13 December 1995). | Правительство также информировало Специального докладчика о том, что доктор Уберт охраняется федеральной полицией Сальты и Жужуя (13 декабря 1995 года). |
As to the threats and intimidation suffered by Mr. Hubert, they were reported and were being investigated by the Third Rota Court of Formal Investigation in Salta, the proceedings being at the pre-trial stage. | Что касается угроз и запугивания, которым подвергается доктор Уберт, то в этой связи были поданы жалобы, по которым в настоящее время в суде первой инстанции третьего состава Сальты возбуждено дело и проводится следствие. |
The line crosses the north-western side of Salta Province, serving the suburban towns around Salta of Cerrillos, Rosario de Lerma and Campo Quijano, following part of the course of the Lerma Valley. | Линия пересекает северо-западную часть провинции Сальта, обслуживая пригородные поселки вокруг Сальты - Серрильос, Росарио-де-Лерма и Кампо Кихано, следующую часть дистанции долины Лерма. |