In February 1835 he sent Facundo Quiroga as mediator in the conflict between the governors of the provinces of Salta and Tucumán. | В феврале 1835 года он отправил Хуана Кирога уладить конфликт, возникший между провинциями Сальта и Тукуман. |
The AMPs were in La Pampa, La Rioja, Misiones and Salta. | Последние относятся к провинциям Ла-Пампа, Ла-Риоха, Мисьонес и Сальта. |
I adore Luca Salta. He's so charismatic. | Я обожаю Люка Сальта, он такой харизматичный! |
Together with the Battle of Salta, on 20 February 1813, the victory at Tucumán allowed the Argentine troops to reaffirm the borders under their control. | Вместе с битвой при Сальта, 20 февраля 1813 года, победа при Тукумане позволила аргентинским войскам защитить свои границы. |
In Salta, the provincial Family Violence Programme runs a shelter. | В провинции Сальта приют функционирует в рамках реализуемой в ней Программы борьбы с насилием в семье. |
The item "equipment and premises" produced negative assessments in some provinces (La Rioja and Salta, for example). | По пункту "оборудование и помещение" были выставлены негативные оценки в ряде провинций, например Ла-Риоха и Сальта. |
Wichi Indigenous communities in the North-East of Salta Province | Общины коренной народности вичи на северо-востоке провинции Сальта |
In March 1997, the Argentine Government transferred to the Kolla community of Salta province 125,000 hectares of land purchased for that purpose by the State at a cost US$ 5 million. | В марте 1997 года правительство Аргентины передало общине колья в провинции Сальта 125000 га земли, которую государство выкупило за 5 млн. долл. США. |
The military was opposed to Governor Robustiano Patrón Costas, Castillo's hand-picked successor, who was the principal landowner in Salta Province, as well as a main stockholder in its sugar industry. | Армия выступила против губернатора Робустиано Патрона Костаса, избранного преемником Кастильо, главного землевладельца в провинции Сальта, а также основного акционера сахарной промышленности. |
They are the Mapuche communities of Pulmarí in the province of Neuquén; the Diaguita-Calchaquí communities of Quilmes and of Amaicha del Valle in the province of Tucumán; and the community of the Kolla people of Finca Santiago in the province of Salta. | Речь идет об общинах мапуче в Пулмари, провинция Неукен, общинах диагита-калчаки в Килмесе и Амайче-дель-Валье, провинция Тукуман, и общине народа колья в Финка-Сантьяго, провинция Сальта. |
When the Viceroyalty of the Río de la Plata was created in 1776, Catamarca obtained the title of Subintendencia under the Salta intendency. | Когда в 1776 году было создано вице-королевство Рио-де-Ла-Плата, Катамарка получила статус субинтеденции под интенденцией Сальты. |
First seminar on human rights for unit coordinators of the Ministry of Education and Justice of Salta | Первый семинар по правам человека для координаторов подразделений министерства просвещения и юстиции Сальты. |
The Government also informed the Special Rapporteur that Mr. Hubert was under protection by the Salta and Jujuy branches of the Federal Police (13 December 1995). | Правительство также информировало Специального докладчика о том, что доктор Уберт охраняется федеральной полицией Сальты и Жужуя (13 декабря 1995 года). |
As to the threats and intimidation suffered by Mr. Hubert, they were reported and were being investigated by the Third Rota Court of Formal Investigation in Salta, the proceedings being at the pre-trial stage. | Что касается угроз и запугивания, которым подвергается доктор Уберт, то в этой связи были поданы жалобы, по которым в настоящее время в суде первой инстанции третьего состава Сальты возбуждено дело и проводится следствие. |
The line crosses the north-western side of Salta Province, serving the suburban towns around Salta of Cerrillos, Rosario de Lerma and Campo Quijano, following part of the course of the Lerma Valley. | Линия пересекает северо-западную часть провинции Сальта, обслуживая пригородные поселки вокруг Сальты - Серрильос, Росарио-де-Лерма и Кампо Кихано, следующую часть дистанции долины Лерма. |