Devices for the European and Northern American markets are configured, tested and packed by Nokia's factory in Salo, Finland. |
Устройства для Европейского и Северо-Американского рынков разрабатывались, тестировались и упаковывались на фабрике Nokia в Сало, Финляндия. |
Fran Walsh and Philippa Boyens served as librettists, writing lyrics to various music and songs, which David Salo translated into Tolkien's languages. |
Фрэн Уолш и Филиппа Бойенс написали слова для хора и песен, которые Дэвид Сало перевёл на языки Толкина. |
Lectures on the history of fashion photography: Merja Salo (Finland). curator of the History of Finnish Fashion Photography exhibition. |
Лекции «Фотография моды и рождение гламура», «Натурные съемки в фотографии моды: взаимодействие природы и человека», «Фотография моды и радикальные шестидесятые» куратора выставки «История финской фотографии моды» Мерьи Сало (Финляндия). |
Additionally, Mr. Jari Salo, Mr. Javaid Mansoor and Mr. Graziano Severini made presentations on the cases of NTFC in Finland, Pakistan and Italy, respectively. |
Кроме того, с презентациями о деятельности НКУПТ в Финляндии, Пакистане и Италии соответственно выступили г-н Яри Сало, г-н Джаваид Мансур и г-н Грацияно Северини. |
Look at this salo. |
Смотрите, какое сало. |