| Salo 2, The Next Day... and of course, Rosemary's Picnic Table. |
Сало 2, Завтра... и конечно, Столик удовольствий Розмари. |
| Additionally, Mr. Jari Salo, Mr. Javaid Mansoor and Mr. Graziano Severini made presentations on the cases of NTFC in Finland, Pakistan and Italy, respectively. |
Кроме того, с презентациями о деятельности НКУПТ в Финляндии, Пакистане и Италии соответственно выступили г-н Яри Сало, г-н Джаваид Мансур и г-н Грацияно Северини. |
| Mr. SALO (Philippines) said that the Philippines' system of government was democratic and republican and that sovereignty resided with the people, from whom all governmental authority emanated. |
З. Г-н САЛО (Филиппины) отмечает, что форма правления на Филиппинах является демократической и республиканской, а суверенитет принадлежит народу, который является источником государственной власти. |
| Look at this salo. |
Смотрите, какое сало. |
| The island has a population of 7,500 divided between the two municipalities: Kimitoön and Salo of which Salo is mostly located on the mainland. |
С 2009 г. остров поделён между двумя общинами: Кемиёнсаари и Сало, - причём последняя располагается преимущественно на материке. |