| In 1605 he was further created Earl of Salisbury. | В 1605 году он был еще создан графом Солсбери. |
| The oldest surviving Salisbury Chorister is Michael Shiner. | Старейший из ныне живущих певчих Солсбери Майкл Шайнер. |
| Egyptian objections to the Congo route were overridden by a telegram from Lord Salisbury, and the expedition was permitted to march under the Egyptian flag. | Египетские протесты против маршрута через Конго были устранены благодаря письму от лорда Солсбери, и экспедиции было разрешено отправиться под египетским флагом. |
| From 1951, however, in contrast to other colonies, the British government was represented in Southern Rhodesia by a High Commissioner in Salisbury. | При этом с 1951 года (в отличие от других колоний), британское правительство было представлено в Южной Родезии собственным Верховным комиссаром в Солсбери. |
| Dudley sat on the Conservative benches in the House of Lords and served under Lord Salisbury as Parliamentary Secretary to the Board of Trade from 1895 to 1902. | Дадли состоял в Консервативной партии и был членом Палаты лордов и у Роберта Солсбери парламентским секретарем Совета торговли с 1895 по 1902 год. |
| But these are no ordinary children, they are Salisbury Cathedral choristers, inheritors of one of Britain's oldest cultural traditions. | Но это не обычные дети, это певчие Солсберийского собора, наследники одной из старейших британских культурных традиций. |
| In June 1139 a knight was killed during a fight in Oxford between a party of Roger of Salisbury's men and a group of noblemen. | В июне 1139 года во время драки в Оксфорде между группой людей Роджера Солсберийского и несколькими представителями знати был убит рыцарь. |
| After a failed expedition to Normandy in 1137, the influence of Alexander's uncle, Roger of Salisbury, waned at the court of King Stephen, but the king took no action against the family that might incite them to rebel. | После неудачной экспедиции в Нормандию в 1137 году влияния дяди Александра Роджера Солсберийского при дворе короля Стефана ослабло, но король не стал предпринимать против его семьи действий, которые могли привести к их восстанию. |
| Burnet's father gave the coronation sermon, was later elevated to Bishop of Salisbury, and was an ongoing influence in the English court during King William's reign. | Отец Бёрнета произнес коронационную проповедь и позднее был возведен в сан епископа Солсберийского, продолжая оказывать влияние на английский двор во время правления короля Вильгельма. |
| Despite all the turbulence of the Reformation under the Tudors, there's only been one moment without singing in Salisbury Cathedral's long history - after Oliver Cromwell's victory in the English Civil War. | Несмотря на все потрясения Реформации во времена Тюдоров, был только один момент без пения в долгой истории Солсберийского собора: после победы Оливера Кромвеля в английской гражданской войне. |
| Do you have a bookie on your crew named Jake Salisbury? | У вас есть букмекер по имени Джейк Селисбери? |
| What can you tell me about Jake Salisbury? | Что вы можете рассказать о Джейке Селисбери? |
| Can you ask Tommy if he knows a guy named Jake Salisbury? | Можешь спросить у Томми, знает ли он парня по имени Джейк Селисбери? |
| The name Jake Salisbury mean anything to you? | Имя Джейк Селисбери тебе знакомо? |
| His name was Jake Salisbury. | Его звали Джек Селисбери. |
| All three brigade's HQs are to be based in the Salisbury Plain Training Area. | Штабы всех трёх бригад должны базироваться в Salisbury Plain Training. |
| Fourteen vessels were rebuilt to this specification between 1718 and 1732 - the Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury and Newcastle. | По этим спецификациям между 1718 и 1732 годами были перестроены четырнадцать кораблей: Falkland, Chatham, Colchester, Leopard, Portland, Lichfield, Argyll, Assistance, Romney, Oxford, Greenwich, Falmouth, Salisbury и Newcastle. |
| The Salisbury, a hotel with 363 rooms at YMCA of Hong Kong is situated at the tip of Kowloon Peninsula with magnificent views of Victoria Harbour and Hong Kong Island. | Отель Salisbury YMCA of Hong Kong с 363 номерами находится на оконечности полуострова Коулун, из него открывается великолепный вид на гавань Виктория и остров Гонконг. |
| Sir Edward James Salisbury CBE FRS (16 April 1886 - 10 November 1978) was an English botanist and ecologist. | Эдвард Джеймс Солсбери (англ. Edward James Salisbury; 16 апреля 1886 - 10 ноября 1978) - английский ботаник и эколог. |
| This island was named after geology Professor Rollin D. Salisbury (1858-1922), of the University of Chicago. | Назван в честь профессора геологии Роллина Солсбери (англ. Rollin Daniel Salisbury; 1858-1922) из Чикагского университета. |