Take it while there is still something, - retorts the saleswoman. | Берите, пока что-то еще есть, - парирует продавщица. |
But a shrewd saleswoman such as yourself knows that this business isn't about rules. It's about relationships. | Но такая умная продавщица как вы должна знать, что главное в этом бизнесе не правила, а отношение к покупателям. |
Thus, for example, within a market: (a) A shop in which product prices are recorded is an observation point; (b) A saleswoman from whom products are purchased is also an observation point. | Так, внутри рынка: а) лавка, в которой регистрируют цены товаров, является объектом наблюдения; Ь) продавщица, у которой покупают продукты, тоже считается таковым. |
Saleswoman Dulcie dreams of a better, beautiful world. | Продавщица Дульси грезит о лучшем, прекрасном мире. |
and a saleswoman I had a date with... | а так же продавщица, с которой у меня было свидание |
I'm a saleswoman, actually, Lauren. | На самом деле, я продавец, Лорен. |
And the other part is saleswoman | И с другой - Продавец |
I'm just a saleswoman. | Я всего лишь продавец. |
Anita Bryant was once known as an orange juice saleswoman. | Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока. |
Just some saleswoman from Globe Motors. | Кто? - Продавец из "Глоуб-Моторс". |
She also worked as a waitress and saleswoman in France. | Она также работала официанткой и продавщицей во Франции. |
He could take you as a saleswoman. | Он мог бы взять тебя продавщицей. |
And I got a date with the saleswoman. | Я договорился о свидании с продавщицей. |
Katya gets employed as a saleswoman in a fur shop and after that at a factory of gramophone records. | Катя устраивается продавщицей в магазин мехов, после - на фабрику граммофонных пластинок. |
As I was from Shanghai, they made me a saleswoman there. | Так как я была из Шанхая, меня сделали там продавщицей. |
Due to his attractive appearance and outstanding intellectual abilities, Plato always achieves his goal, until one day he meets Lyuba, a saleswoman in a fashion store. | Благодаря привлекательной внешности и незаурядным интеллектуальным способностям Платон всегда добивается своей цели, пока однажды не встречает Любу, продавщицу в магазине модной одежды. |
Sales - the woman, the saleswoman. | Прода... Женщину. Продавщицу. |
I should never have listened... to that pushy two-headed saleswoman. | Зря я послушал... эту назойливую двухголвую продавщицу. |