But Medvedev, today's front-office guy, is more of a junior partner than a simple salesperson. |
Но Медведев, сегодняшний руководитель, скорее младший партнер, чем просто продавец. |
Reject the proposal or contact the appropriate securities regulator to make sure that the salesperson is properly licensed and that the security itself meets applicable registration requirements. |
Отклоните предложение или обратитесь в соответствующий регулирующий орган по ценным бумагам, чтобы убедиться, что продавец имеет надлежащую лицензию, а сами ценные бумаги отвечают применимым требованиям по регистрации. |
Top salesperson three years running. |
Лучший продавец три года подряд. |
The most important of these was the Salesperson of the Year 2006. |
Наиболее важной из них в 2006 году стал приз "Лучший продавец года". |
So, I've talked to corporate, and it turns out that the Salesperson of the Year and winner of the coveted weekend in Riverside, California, is... |
Я разговаривал с корпорацией, и выяснилось, что Лучший продавец года выигравший невероятный уикенд в Риверсайде, Калифорния, наш работник... |