Fourteen of his crew died; only Urdaneta and Felipe de Salcedo, nephew of López de Legazpi, had strength enough to cast the anchors. |
Четырнадцать членов экипажа погибло в пути; только Урданета и Фелипе де Сальседо, племянник Лоопеса де Легаспи, имели достаточно сил, чтобы бросить якорь. |
A natural son of José, also named José Salcedo, was made marqués de Villarica by King Philip V in 1703. |
Сыну Хосе Сальседо, королём Филиппом V в 1703 году был дарован титул маркиза Вильярика. |
In 1665 the rich mineowners José and Gaspar Salcedo, brothers from the province of Paucarcolla (now part of Puno region), revolted against the colonial government. |
В 1665 году богатые землевладельцы, братья Хосе и Гаспар Сальседо из в провинции Пуно подняли восстание против колониального правительства. |
In 1801, Spanish Governor Don Juan Manuel de Salcedo took over for Governor Calvo, and the right to deposit goods from the United States was fully restored. |
В 1801 году испанский губернатор Хуан Мануэль де Сальседо сменил на этом посту маркиза де Каса Кальво, и право на перевалку грузов для американцев было полностью восстановлено. |
Salsedo committed suicide and Elia refused an offer to cancel deportation proceedings if he would testify about his role in the Galleanist organization. |
Сальседо покончил жизнь самоубийством, а Элиа отказался давать показания о своей роли в организации галлеанистов в обмен на прекращение судебного процесса о депортации. |