He was born in Niigata and was brought up in Kōnosu, Saitama. | Он родился в префектуре Ниигата и был воспитан в Коносу, Сайтама. |
All stations are located in Saitama Prefecture. | Все станции расположены в префектуре Сайтама. |
Japanese newspaper Sports Nippon then reported that Ishii would make his ring debut on December 31, 2009 at the annual K-1 Premium Dynamite!! event at the Saitama Super Arena. | Японская газета «Спорт Японии» (англ. Sports Nippon) позже сообщила, что Исии дебютирует на ринге 31 декабря 2009 года на ежегодной K-1 Premium Dynamite! на арене Сайтама Супер Арена. |
On March 25, 2009, at AKB48's concert at Saitama Super Arena, Matsui suddenly left in the middle of a song. | 25 марта 2012 года на концерте группы AKB48 в зале «Сайтама Супер Арена» Дзюрина неожиданно покинула сцену в середине песни. |
Ling tosite Sigure (Japanese: 凛として時雨, Hepburn: Rin Toshite Shigure, literally "Cold as shower in late autumn", stylized as Ling tosite sigure) is a Japanese rock trio, formed in 2002 in Saitama Prefecture. | 凛として時雨 Рин тоситэ сигурэ, что можно перевести как «холодный, словно ливень») - рок-группа, образовавшаяся в 2002 году в японском городе Сайтама, Япония. |
The Regional Centre contributed substantively to the organization of a student presentation on international issues held in Saitama, Japan, on 30 August 2011. | Региональный центр внес существенный вклад в проведение студенческой конференции по международным вопросам, прошедшей в Сайтаме, Япония, 30 августа 2011 года. |
In an effort to realize that objective, United Nations Conference on Disarmament Issues was held in Saitama, Japan, in August and provided the chance for such dialogue. | В рамках усилий по реализации этой идеи в августе в Сайтаме, Япония, была проведена Конференция Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, предоставившая возможность для начала такого диалога. |
The conference in Saitama, Japan, was very useful in confirming the need to implement the action plan agreed at the Review Conference and in discussing the way forward. | Очень полезной оказалась конференция в Сайтаме (Япония), где была подтверждена необходимость выполнения плана действий, принятого на обзорной конференции, и обсуждались пути продвижения вперед. |
I was also the head of the Reckless Guren Group in Saitama... It's been 2 years since I moved to the Kantou Sharp Fang. | Когда-то я был главарём банды Гурэн в Сайтаме, но вот уже 2 года прошло, как я попал в Канто. |
100 Asahi Bank branches in Saitama and three branches in Tokyo were moved to a separate entity, Saitama Resona Bank. | 100 отделений банка Асахи в Сайтаме и три в Токио были реорганизованы в отдельное юридическое лицо, банк Рисона Сайтама (Saitama Resona Bank). |
For example, in the Saitama Diocese, although Japanese-speaking and Portuguese-speaking congregation share the same church building, exchange between them is almost non-existent, and the two groups hold ceremonies, celebrations, and other events separately. | В качестве примера можно взять епархию Сайтамы: хотя приход японоязычных и португалоязычных католиков находится в одной и той же церкви, какое-либо взаимодействие между ними практически полностью отсутствует, и обе группы прихожан проводят церемонии и праздники отдельно друг от друга. |
In 2001, Escudero returned to Japan and joined Kashiwa Reysol junior youth team in Chiba and later moved to Urawa Red Diamonds junior youth team in Saitama. | В 2001 году Эскудеро вернулся в Японию и присоединился к молодёжному составу «Касива Рейсол» из Тибы, а затем перешёл в «Урава Ред Даймондс» из Сайтамы. |
May 1998 Vice Governor of Saitama Prefecture, Japan | Май 1998 года Заместитель префекта Сайтамы, Япония |
The event included the presentation of concrete proposals on disarmament from 40 students from high schools in Saitama and an exchange of views on those proposals with a panel consisting of senior representatives from the Regional Centre, the Ministry of Foreign Affairs of Japan and non-governmental organizations. | В рамках этого мероприятия 40 учащихся старших классов из Сайтамы представили конкретные предложения в области разоружения и обменялись мнениями по поводу этих предложений с участниками дискуссии, среди которых были старшие представители Регионального центра, министерства иностранных дел Японии и неправительственных организаций. |
and the Saitama International Women's Forum, in which February 2000 Ms. Angela King, Special Representative of the Secretary-General, participated as a keynote speaker in February 2000 | В качестве заместителя префекта Сайтамы, Япония, в феврале 2000 года принимала «Сайтамский международный женский форум», на котором с основным докладом выступила Специальный представитель Генерального секретаря г-жа Анджела Кинг |
In 2010, the band performed a massive nationwide tour, "I Was Music", culminating at the high-profile Saitama Super Arena venue in the band's home city. | В 2010 году группа объявила о начале тура по всей стране «I Was Music», кульминацией которого стало выступление на Saitama Super Arena в родном городе группы. |
2001, March 28: Through service begins with the Saitama Rapid Railway line via the Namboku line. | 2001, 28 марта: Открыто сквозное сообщение с линией компании Saitama Rapid Railway через линию Намбоку. |
Sphere next performed on the first day of Animelo Summer Live 2010, at Saitama Super Arena on August 28, 2010. | Группа Sphere заявила, что примет участие в концерте Animelo Summer Live, который должен состояться на площадке Saitama Super Arena 28 августа 2010 года. |
UFC 144: Edgar vs. Henderson was a mixed martial arts pay-per-view event held by the Ultimate Fighting Championship on February 26, 2012 at the Saitama Super Arena in Saitama, Japan. | UFC 144: Edgar vs. Henderson - событие организации смешанных боевых искусств Ultimate Fighting Championship, которое прошло 26 февраля 2012 года на Saitama Super Arena в японском городе Сайтама. |
100 Asahi Bank branches in Saitama and three branches in Tokyo were moved to a separate entity, Saitama Resona Bank. | 100 отделений банка Асахи в Сайтаме и три в Токио были реорганизованы в отдельное юридическое лицо, банк Рисона Сайтама (Saitama Resona Bank). |
We couldn't wait for Mr. Saitama to return. | Мы не могли ждать возвращения господина Саэтамо. |
I get the same amount in yen as Mr Saitama. | У меня в иенах та же сумма, что у господина Саэтамо. |
You can use Mr. Saitama's office: | Вы можете работать в кабинете господина Саэтамо. |
This was Mr. Saitama's job! | Это работа господина Саэтамо. |