| I thought about breaking the sacrament, reporting what he'd told me, but I knew they'd just transfer him... that he'd find another Brian. | Я подумывал нарушить таинство, рассказать о том, что он сделал, но я знал, они просто переведут его... что он найдет другого Брайана. |
| And Baptism is a sacrament. | А крещение - святое таинство. |
| But the priestly oath, the sacrament of penance, pastoral duty... | Ќо ведь св€щенническа€ прис€га, таинство пока€ни€, пастырский долгЕ |
| Marriage... is a Holy Sacrament. | Супружество - это священное таинство. |
| Here in 1963 was established a group who saw LSD as a sacrament of a new religion to change the world. | Здесь в 1963 была организована группа, которая почитала ЛСД как таинство новой религии. |
| He stopped taking the sacrament after you visited. | Он перестал принимать причастие после вашего посещения. |
| May I have the Holy Sacrament placed in my room, so I may pray for mercy? | Смогу я принимать Святое Причастие в своей комнате, чтобы молиться о милости? |
| For Agnes who has accepted the Blessed Sacrament, but has left us, this is our utmost appeal. | За Агнес, которая приняла причастие, но оставила нас Это наша последняя просьба |
| We can take the sacrament together. | Мы можем вместе принять причастие. |
| Father, I'd better get a wiggle on, I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament. | Отец, мне лучше поторопиться, опоздаю на Святое причастие. |
| Just one year later their debut full-length album called A Sacrament; Ill City followed. | Уже через год (2008) вышел их дебютный полноформатный альбом под названием А Sacrament; Ill City. |
| He began his education at the Blessed Sacrament School in Fort Mitchell, Kentucky. | Клуни пошёл в школу Blessed Sacrament в Форт Митчелле, Кентукки. |
| The Sacrament of Sin is the seventh studio album by the German power metal band Powerwolf, released on 20 July 2018 by Napalm Records. | The Sacrament of Sin - седьмой студийный альбом группы Powerwolf, выпущенный 20 июля 2018 года лейблом Napalm Records. |
| It was also nominated for a German Metal Hammer Award for Best Album in 2018, but lost to Powerwolf's The Sacrament of Sin. | Он также был номинирован на премию немецкого Metal Hammer за лучший альбом 2018 года, но проиграл альбому Powerwolf The Sacrament of Sin. |
| Anything you said during the sacrament of penance stays between us. | Все, что вы скажите во время исповеди, останется между нами. |
| That heads-up would mean breaking the seal of the sacrament, for him and for me. | Наводка означала бы нарушение тайны исповеди для него и для меня. |
| Peter and I have yet to perform the holy sacrament of confession. | Питеру и мне еще предстоит пройти священное таинство исповеди. |
| I'm here to offer you the sacrament of confession. | Я здесь, чтобы предложить вам таинство исповеди. |
| On 1 January 1720, in preparation for the sacrament of confession, the Dowager Empress suffered a stroke, which led her being paralyzed on the right side of her body. | 1 января 1720 года, во время подготовки к таинству исповеди, у Элеоноры случился инсульт, приведший к парализации правой стороны тела. |