| The film was presented by actress Yulia Peresild, producer Sabina Eremeeva and cameraman Igor Klebanov. | Фильм представили актриса Юлия Пересильд, продюсер Сабина Еремеева и оператор Игорь Клебанов. |
| Sabina, we have to do something. | Сабина, нам надо что-то делать. |
| Sabina, my cheesecake recipe is in the French dictionary. | Сабина, рецепт моего пирога я положила во французский словарь. |
| Your hat, Sabina. | Твоя шляпа, Сабина. |
| Sabina... is a good friend of Ascen. | Сабина с ней дружит. |
| Mathilda was born in Italy to the Spanish ambassador in Milan, Count Nicolas Blasco d'Orozco and Sabina Lederer. | Матильда д'Ороско, дочь испанского посла в Милане, графа Николаса Бласко д'Ороско (Nicolas Blasco d'Orozco) и Сабины Ледерер (Sabina Lederer), родилась в Италии. |
| Get a likeness of the killer from Sabina. | Получи от Сабины его портрет. |
| The Bartered Bride (Czech: Prodaná nevěsta, The Sold Bride) is a comic opera in three acts by the Czech composer Bedřich Smetana, to a libretto by Karel Sabina. | Prodaná nevěsta) - комическая опера в трёх действиях чешского композитора Бедржиха Сметаны на либретто Карела Сабины. |
| Poppaea Sabina the Younger was born in Pompeii in AD 30 as the daughter of Titus Ollius and Poppaea Sabina the Elder. | Поппея родилась в 30 году в семье Тита Оллия и Поппеи Сабины Старшей, в Помпеях. |
| The presentation of the report was accompanied by the screening of a short film entitled El Camino de Sabina, produced jointly by the offices in Mexico of UNIC, UNDP, OHCHR, as well as INALI and CDI. | После презентации доклада был осуществлен показ короткометражного фильма «Дорога Сабины», который был подготовлен совместно с отделениями информационных центров Организации Объединенных Наций, ПРООН, УВКПЧ, Национальным институтом по языкам коренных народов и Комиссией по правам коренных народов Мексики. |
| Yes, Sabina works for a publishing company. | Да, Сабинка работает в издательстве. |
| Sabina, you will be the best wife in the world. | Сабинка, ты будешь лучшей женой на свете. |
| Sabina, please come to my office at the department. | Сабинка, обязательно приходите ко мне в министерство. |
| I see you are good with people, Miss Sabina, because I have no equal in for dividing... | Вижу, вы разбираетесь в людях, Сабинка, потому что в умножении мне равных нет. |
| Who but you, Sabina, has a right to know. | Уж кто-кто, а ты, Сабинка, имеешь право знать. |
| You remember Sabina from the Daily Brothers' Circus? | Вы помните Сабину из цирка братьев Дейли? |
| We're looking for Sabina Masud. | Мы ищем Сабину Масуд. |
| We hold Ms. Sabina in high esteem. | Мы высоко ценим Сабину. |
| It's the only way to get Sabina back. | Только так можно вернуть Сабину. |
| And they will kill Sabina. | А они убьют Сабину. |
| You were playing with my daughter, Sabina. | Ты играла с моей дочерью Сабиной. |
| I was with Sabina in the woods. | Я был с Сабиной в лесу. |
| Lei Kung's vision remain silent as Danny left with Sabina. | Видение Лэя Кунга молчит, когда Дэнни уходит с Сабиной. |
| The Boss has asked to see Sabina again! | Босс просит ещё раз увидеться с Сабиной! |
| Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. | Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит. |
| Sabina Ddumba (23 February 1994, Stockholm) is a Swedish singer. | Sabina Ddumba, род. 23 февраля 1994 года в Стокгольме) - шведская певица. |
| In the limestone mountains such as the Maestrazgo and Serranía de Cuenca, a shrubby formation of Savin juniper (Juniperus sabina) accompanied by Scots pine is characteristic. | Для известковых гор, таких как Маэстрасго и Серрания-де-Куэнка, характерны кустарниковые образования из можжевельника казацкого (Juniperus sabina) с примесью сосны обыкновенной. |
| On 29 January Culverhouse, Hardy and the seamen in the prize crew from the Sabina were taken to Gibraltar aboard the Spanish ship of line Terrible and were part of a prisoner exchange which included Stuart. | 29 января Калверхауз, Харди и моряки из призовой команды Sabina были доставлены в Гибралтар на борту испанского линейного корабля Terrible для обмена пленными. |
| After ten years' standing as a Cardinal Deacon, he opted for order of Cardinal-Priests (assuming the titular church of S. Sabina) on 29 January 1996. | После десяти лет постоянного пребывания в сане кардинала-дьякона, он был возведён в сан кардинала-священника (с титулом титулярной церкви S. Sabina) 29 января 1996 года. |
| Mathilda was born in Italy to the Spanish ambassador in Milan, Count Nicolas Blasco d'Orozco and Sabina Lederer. | Матильда д'Ороско, дочь испанского посла в Милане, графа Николаса Бласко д'Ороско (Nicolas Blasco d'Orozco) и Сабины Ледерер (Sabina Lederer), родилась в Италии. |