Английский - русский
Перевод слова Saavedra

Перевод saavedra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сааведра (примеров 24)
Saavedra legalized the right to strike and introduced government arbitration in labour disputes. Сааведра узаконили право на забастовку и представил правительственный арбитраж в трудовых спорах.
Cornelio Saavedra Rodríguez took office as General Commander of the Chilean Navy in 1860, but left the charge the same year. Корнелио Сааведра Родригес вступил в должность главнокомандующего чилийским ВМФ в 1860 году, но оставил эту должность в том же году.
On February 23, 2010, Curt Cavin reported that Sebastian Saavedra had signed full-time with BHA in Firestone Indy Lights and would run this year's Indianapolis 500. 23 февраля 2010 Курт Кейвин сообщил, что пилот команды в Firestone Indy Lights Себастьян Сааведра выступит за BHA в Indianapolis 500.
We are in Saavedra Hall, apparently, hosted by the Center for Geriatric Medicine. Очевидно, мы сейчас в Сааведра Холл, а мероприятие организовано Центром гериатрии.
Saavedra presented a draft plan to President Manuel Montt to advance Chilean territory to the south of La Frontera (consisting of the Bio Bio River), a plan that was rejected. Корнелио Сааведра Родригес представил президенту Мануэлю Монту свой проект расширения чилийской территории на юг от «Ла-Фронтера» (то есть от реки Биобио), но сначала этот его план был отвергнут.
Больше примеров...
Сааведры (примеров 10)
In the meantime, ECLAC has continued to monitor the market and has noted the availability of a new building on Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra that meets the Commission's space, location and security requirements and is within an acceptable price range. Одновременно ЭКЛАК продолжала отслеживать положение на рынке недвижимости и нашла еще одно подходящее здание, расположенное на бульваре Мигеля де Сервантеса Сааведры, которое отвечает установленным Комиссией требованиям в отношении площади, места расположения и безопасности и укладывается в приемлемый диапазон цен.
In Nicaragua, extreme poverty rose between 2001 and 2005, but since 2007 the Government of President Daniel Ortega Saavedra has succeeded in reducing extreme poverty despite the worst financial and economic crisis of world capitalism since the Great Depression. В Никарагуа показатель крайней нищеты в период 2001 - 2005 годов увеличивался, однако начиная с 2007 года правительство президента Даниэля Ортеги Сааведры успешно борется с крайней нищетой, несмотря на самый тяжелый со времен Великой депрессии финансово-экономический кризис мирового капитализма.
As our President and Commander Daniel Ortega Saavedra says, in this new history, which includes new forms of thinking and living better, you, brothers and sisters in Cuba, are a permanent source of inspiration for the new victories of our nations. По словам нашего президента и командующего Даниэля Ортеги Сааведры, в условиях новой истории, для которой характерны новые формы мышления и более высокий уровень жизни, вы, братья и сестры на Кубе, являетесь постоянным источником вдохновения для новых побед наших государств.
Nicaragua, under the leadership of President Commandante Daniel Ortega Saavedra, has launched a process of restoration and loving care of our natural heritage. Никарагуа под руководством президента и главнокомандующего Даниэля Ортеги Сааведры приступила к процессу восстановления нашего природного наследия и бережно заботится о нем.
I quote the words of Commander Daniel Ortega Saavedra, President of Nicaragua, when he made the award: Я хотела бы привести слова президента Никарагуа команданте Даниэля Ортеги Сааведры во время вручения этой награды.
Больше примеров...
Сааведро (примеров 2)
1920 Bolivian coup d'état was a bloodless takeover of power in Bolivia by the Republican party on July 12, 1920 which overthrew the previously ruling government of the Liberal Party and brought Bautista Saavedra to power as President from 1920 until 1925. Государственный переворот в Боливии в 1920 году - Бескровный захват власти в Боливии со стороны Республиканской партии 12 июля 1920 года, которая свергла ранее правящее правительство Либеральной партии и привела Баутиста Сааведро к власти в качестве президента с 1920 по 1925 год.
The Government stated in its reply that Francisco Saavedra and Luis Sora, because of an incident on the public highway involving police officers, were arrested on 23 May 1999 and ill-treated by the latter. В этом отношении правительство сообщает, что 23 мая 1999 года после столкновения в общественном месте с сотрудниками полиции были задержаны Франсиско Сааведро и Луис Сориа, которых эти полицейские подвергли жестокому обращению.
Больше примеров...