| Yes, and within 24 hours, Rusk shows up for a visit. | И в течении 24 часов Раск пришёл с визитом. |
| Rusk was locked in the engineering section for 16 hours... before they were able to vent the contamination. | Раск был заперт в инженерном отсеке на 16 часов, прежде чем они смогли провести дезактивацию радиактивного загрязнения... |
| Rusk suffered from depression as a result of the untimely death of his wife, and killed himself on July 29, 1857. | Раск страдал от депрессии в результате безвременной кончины его жены и 29 июля 1857 года покончил с собой. |
| The woman also said that Rusk was dishevelled and very dusty, and asked to borrow a clothes brush. | Женщина сказала, что Раск был растрепан, весь в пыли... и попросил одежную щетку. |
| Good morning, Mr. Rusk. | Привет, мистер Раск. |
| Come. President Johnson met with secretary of state rusk. | Президент Джонсон встретился с Государственным секретарём Раском. |
| Just to ask the obvious, you've considered the possibility There's some sort of connection between rusk and the girl? | Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? |
| As far as we can tell, There's never been any contact Between Lisa donovan and andrew rusk. | Пока мы можем судить, что никаких контактов между Лизой Донован и Эндрю Раском не было |
| To rusk? I hope so. | С Раском? я надеюсь |
| You said that to Rusk? | Вы сказали это Раску? |
| On August 10, 1945 two young officers - Dean Rusk and Charles Bonesteel - were assigned to define an American occupation zone. | 10 августа 1945 года двум молодым офицерам - Дину Раску и Чарльзу Бонстилу было дано задание создать американскую оккупационную зону. |
| I'm kicking the Evan Rusk investigation to the 17th squad. | Я передаю дело Эвана Раска 17-му отделу. |
| I think it might help find Andrew Rusk. | Что это поможет найти Эндрю Раска. |
| Who ordered you to kill Andrew Rusk? | Кто приказал вам убить Эндрю Раска? |
| Did the Navy have you kill Andrew Rusk? | Тебя ВМС заставили убить Энди Раска? |
| Well... When are you going to arrest this Mr. Robinson, or Rusk, or whatever he's called? | Ну, когда ты арестуешь... этого Робинсона, Раска или кто он там? |