Английский - русский
Перевод слова Rundown

Перевод rundown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сводка (примеров 11)
I need a rundown of your clients. Мне нужна сводка по твоим клиентам.
When did you need that rundown by? А когда вам нужна эта сводка?
I want to get a rundown on all the numbers running from 939 Conklin. Мне нужна сводка всех компаний, работающих по адресу 939 Конклин.
Do you have a rundown that I could take a look at, just so I know what type of rundown you're looking for? У вас есть сводка, на которую можно взглянуть, просто чтоб знать... какая именно сводка нужна?
A quick rundown of seven notable Lost Interview sequences: Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью:
Больше примеров...
Ветхим (примеров 2)
By 1961, the property was in rundown and was purchased by Ambrose Cramer and donated to the Camden-Rockport Historical Society, who subsequently restored and furnished the building with 18th and early 19th century items. К 1961 году дом стал ветхим, был куплен Эмбрусом Кремером и подарен им местному историческому обществу, которое восстановило дом и обставило в стиле 18 - начала 19 века.
I; d landed in the driveway of some big mansion that looked rundown and deserted. Я заехал на территорию громадного особняка, который выглядел ветхим и пустым.
Больше примеров...
Захудалом (примеров 2)
I was living in a miserable hotel in a rundown neighborhood, consumed with a newcomer's neurotic insecurity. Я жил в жалкой гостинице в захудалом районе, охваченный тем невротическим чувством незащищенности, что столь свойственно недавно приехавшим.
What's a bright young man like you doing in a rundown ship like this? Что такой умный молодой человек делает на этом захудалом суденышке?
Больше примеров...
Курс дела (примеров 2)
Daisy will be in soon to give you the rundown. Дейзи скоро зайдет, чтобы ввести тебя в курс дела.
So come to dinner with me, and I'll just give you the rundown on how it goes. Поужинай со мной, и я введу тебя в курс дела, насчет разводов.
Больше примеров...
Задрипанном (примеров 1)
Больше примеров...
Обветшалый (примеров 2)
He finally emerged from his grief and bought a rundown theater. В конце концов, он оправился от своего горя и даже купил обветшалый театр.
The Orbachs initially renovated a rundown farmhouse and moved in with their three children. Сначала Орбахи отремонтировали обветшалый фермерский дом и поселились в нём вместе со своими тремя детьми.
Больше примеров...
Краткое изложение (примеров 3)
But if you just let me give you a rundown on the particulars. Но если вы позволите мне дать вам краткое изложение обстоятельств.
We just need a rundown on the facts. Нам просто нужно краткое изложение фактов.
You want a rundown? Вам нужно краткое изложение?
Больше примеров...