Last year saw the 800th anniversary of the birth of Mevlana Rumi, an eminent Sufi thinker, humanist and world-renowned poet. |
В прошлом году отмечалось 800-летие со дня рождения выдающегося суфийского мыслителя, гуманиста и всемирно известного поэта Мевлана Руми. |
As for Rumi, he always bet on love and expected nothing in return |
Что касается Руми, он всегда ставил на любовь и ничего не ждал в ответ. |
Persian poets such as Ferdowsi, Sa'di, Hafiz, Attar, Nezami, Rumi and Omar Khayyam are also known in the West and have influenced the literature of many countries. |
Персидские поэты, такие как Фирдоуси, Саади, Хафиз Ширази, Руми и Омар Хайям, хорошо известны во всем мире и оказали влияние на литературу многих стран. |
Tomoka Hashino (橋野 友香, Hashino Tomoka) is Rumi's classmate with glasses. |
橋野 友香 Хасино Томока) - одноклассника Руми и Сэки, носит очки. |
The words of Rumi recognize that, even though there may be a public and a private life, there is only one existence that is captured in the moment: |
В этом стихотворении Руми напоминает нам о том, что, конечно, существуют общественная и личная жизнь, но жить нам дано только однажды и эта наша жизнь - мгновение: |